Je ne fais pas ça parce que je veux coucher avec toi, d'accord ? | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا لأنني أرغب في ممارسة الجنس معك، حسنا؟ |
Je ne fais pas ça pour te choquer, maman. Je ne me rebelle pas. | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا لإغضابك يا أمي هذا ليس عملاً تمردياً |
Je ne fais pas les arrestations. Je ne fais que sous-traiter. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بالأعتقال، أنا فقط أمهد الطريق لذلك. |
Je ne fais pas cette sorte de truc. | Open Subtitles | هذا تفسير ستيف ،ليس تفسيري انا لا افعل هذه الامور |
Non, non, non, non. Je ne fais pas de devoirs. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا, لن أقوم بالفروض المنزلية |
Je ne fais pas ça pour toi, mais pour moi. | Open Subtitles | أنا لا أفعل ذلك من أجلك, أنا أفعل هذا من أجلي |
Je sais ce que tu penses, mais Je ne fais pas ça juste parce que c'est Audrey. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي تفكر فيه دوايت ، ولكن أنا لا أفعل هذا لأجل اودري فقط |
L'air de ma chambre sent le vieux et j'arrête pas de penser à tout ce que Je ne fais pas. | Open Subtitles | الهواء في غرفتي هو قديمة وأنا فقط لا يمكن أن تتوقف التفكير في كل شيء أنا لا أفعل. |
Chérie, Je ne fais pas ça par bonté du coeur. | Open Subtitles | اوه, عزيزتي, أنا لا أفعل هذا لطيبة قلبي |
Parce que Je ne fais pas tout ce que tu veux que je fasse ? | Open Subtitles | لأني أنا لا أفعل بالضبط ما تريدين مني أن أفعل؟ |
Vous ne comprenez pas. Je ne fais pas ça pour rester en vie. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهمين لا أقوم بهذا لأبقى حياً فحسب |
Je ne fais pas de maths. | Open Subtitles | الجيل المقبل من الطب الشرعي أنا لا أقوم بعمل الرياضيات |
S'il vous plait, je vais avoir des problèmes si Je ne fais pas mon travail. | Open Subtitles | الرجاء، وأحصل في ورطة إذا أنا لا أقوم بعملي. |
Nous ne faisons pas ça. Je ne fais pas ça. | Open Subtitles | نحن لا نفعل هذا انا لا افعل هذا |
Je ne fais pas de monologue, j'ai mal aux pieds. | Open Subtitles | لن أقوم بتأدية المشاهد . لأن قدميّ تؤلمني |
Je ne fais pas d'affaires avec une personne que je ne connais pas. | Open Subtitles | الثانية تأتي سريعة أنا لا أعمل مع الغرباء |
Si Je ne fais pas ça maintenant, je ne le ferai jamais. | Open Subtitles | واذا لم افعل هذا الآن لا اظن اني سأفعل ابدا |
Pour les injurier, il faudrait se préoccuper d'eux, ce que Je ne fais pas. | Open Subtitles | أن أحتقرهم يعني ذلك أنني أبالي بشأنهم وهذا ما لا أفعله |
Je ne fais pas de vidéo. | Open Subtitles | أنا لا افعل شيئا يتم تسجيله علي شرائط فيديو |
Je ne fais pas ça normalement, mais je peux te donner un conseil. | Open Subtitles | أنا لا اقوم بهذا عادة . لكن هل بامكاني اسداء نصيحة لك |
Je ne fais pas de Yoga. Okay, monter, s'arrêter, remonter, c'est ce que je fais. | Open Subtitles | أنا لا أمارس رياضة اليوغا, حسناً, الدفع للأعلى تمارين معدة, لياقة بدنية, هذه هي رياضتي |
- Je ne fais pas ce genre de choses. - Ca vous a rattrapé comment ? | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيئا مثل هذا من قبل ـ إذا كيف سيوقع بك هذا؟ |
Ouais, j'ai décidé que Je ne fais pas le spectacle. | Open Subtitles | نعم، أنا قررت أنا لا تفعل هذا المعرض. |
Je ne fais pas ça. | Open Subtitles | أنا لن أفعل هذا |
Tu sais que Je ne fais pas les règles, non? | Open Subtitles | تعرفين بأنني لست أنا من يضع القواعد ، هل تعرفين؟ |