Je ne peux pas travailler sans mon mentor pour m'intimider. | Open Subtitles | لا أستطيع العمل جيداً بدون موجه لي يضايقني |
Je ne peux pas travailler pour un cabinet qui représente le casino. C'est marrant ? | Open Subtitles | لا أستطيع العمل لـ شركة تمثل الكازينو ما الطريف ؟ |
Je ne peux pas travailler, mes modèles de régression sont pas bon. | Open Subtitles | لا أستطيع العمل, نماذجي التحليلية في الحضيض. |
Je ne peux pas travailler avec ceux sur lesquels j'ai écrit. | Open Subtitles | أعني,لا يمكنني العمل مع أشخاص كتبت عنهم كتاباً |
Je ne peux pas travailler avec elle. Elle est insultante. | Open Subtitles | لا يمكنني العمل معها انها مؤذيه بالكامل |
Je sais que c'est important pour toi mais Je ne peux pas travailler comme ça. | Open Subtitles | أفهم أن هذا مهم للغاية لك لكن لا استطيع العمل هكذا |
Je ne peux pas travailler dans cette équipe si mes partenaires ne deviennent pas ma plus grande priorité. | Open Subtitles | لا أستطيع العمل مع فريق العمل هذا إلا إذا كان شركائي هم اولى اولوياتي |
Je ne peux pas travailler sur cette affaire différemment des autres. | Open Subtitles | لا أستطيع العمل على هذه القضيه بشكل مختلف عن البقيه |
Dis-leur que Je ne peux pas travailler... briller dans une telle ambiance. | Open Subtitles | هيا، يجب إخبارهم لا أستطيع العمل و الأداره لا أستطيع العيش في بيئة كهذه |
Parce que Je ne peux pas travailler avec vous qui nous dérangez tout le temps.. en me posant plein de questions stupides avec votre petite voix idiote. | Open Subtitles | لا أستطيع العمل مع كون هذين يسألان أسئلة غبية |
- Je ne peux pas travailler avec des gens inconnus qui me regardent. | Open Subtitles | لا أستطيع العمل عندما يراني الناس لن يراك أحد |
Je ne peux pas travailler si je ne sais pas ce que vous voulez. | Open Subtitles | لا أستطيع العمل اذا كنت لا أعرف مالذي تريده مني |
Je ne peux pas travailler avec quelqu'un qui va me faire sentir coupable à propos de mon argent, donc j'ai besoin que tu me prouves que tu ne te sentiras pas coupable avec le tien. | Open Subtitles | لا أستطيع العمل مع شخص سيجعلني أشعر بالذنب بسبب أموالي، لذا أريدكِ أن تثبتي لي |
C'est un grand tourment. Quand j'y pense, Je ne peux pas travailler. | Open Subtitles | هذا أكبر تعذيب حتى أنني لا أستطيع العمل حين أفكر به |
Tu sais que Je ne peux pas travailler ici. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يمكنني العمل هنا |
Je ne peux pas travailler à un endroit où on ne me respecte pas. | Open Subtitles | لا يمكنني العمل بمكانٍ لا يحترمني |
Je ne peux pas travailler aux U.S.A. | Open Subtitles | لا يمكنني العمل في الولايات المتحدة |
Et comme Je ne peux pas travailler dans mon bureau... | Open Subtitles | ...و بم أنه لا يمكنني العمل في مكتبي |
- Je ne peux pas travailler. - Rentre chez toi. | Open Subtitles | ـ لا استطيع العمل الان ـ اذا اضهبى الى المنزل |
Je ne peux pas travailler avec lui. - Alors c'est toi qui dégage. | Open Subtitles | و انا لا استطيع العمل معه اذن عليك ان تستقيل الان |
j'ai la tête qui tourne tellement que Je ne peux pas travailler. | Open Subtitles | ولو تحركت قليلا حتى . أصاب بالدوار لذلك لا استطيع العمل |
Même si j'aimerais, Je ne peux pas travailler exclusivement avec vous. | Open Subtitles | بقدر ما أحببت ذلك، لا أستطيع أن أعمل معكم فقط |
Je ne peux pas travailler sur ce que je ne vois pas, Mr. Stafford. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعمل على ما لا أراه، سيد "ستافورد". |
Je vais avoir un bébé bientôt. Je ne peux pas travailler. | Open Subtitles | أنا حاملةٌ في الشهر التاسع ولا يمكنني العمل |