ويكيبيديا

    "je ne sais même plus" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لم أعد أعرف
        
    • أنا لا أعرف حتى
        
    • أنا لا أَعْرفُ حتى
        
    • ولم أعد أعلم
        
    • أنا حتى لا أعرف
        
    Je ne sais même plus si je mérite d'être appelé comme ça. Open Subtitles .أنا لم أعد أعرف إن كنت أستحق هذا اللقب أم لا
    Je ne sais même plus comment le bras doit aller. Je pense ... Open Subtitles لم أعد أعرف كيف ..تحرك الذراع حتى , أظنها
    Je ne sais même plus quel est le but de ce projet, désormais. Open Subtitles ...أنا أعلم؟ أنا أنا حتى لم أعد أعرف ما الهدف من هذا المشروع بعد الآن
    Je ne sais même plus à qui me fier. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من الذي يمكنني الوثوق به
    Maintenant Je ne sais même plus quoi imaginer. Open Subtitles الآن أنا لا أَعْرفُ حتى ما يَتخيّلُ أكثر.
    Et le monde a de moins en moins de sens, et Je ne sais même plus ce que je fais au travail, mais j'ai besoin de mon ancre. Open Subtitles والعالم يبدو أقل منطقية ولم أعد أعلم ما أفعله في العمل ولكني أحتاج مرساتي
    Je ne sais même plus qui je suis ou qui je suis supposé être. Open Subtitles لم أعد أعرف من أكون أو من يجب أن أكون
    Je ne sais même plus ce qu'est l'amour. Open Subtitles .لم أعد أعرف معنى الحب بعد الآن
    Je ne sais même plus quel jour on est désormais ! Open Subtitles ! إنني حتى لم أعد أعرف ما هو التاريخ اليوم
    Je ne sais même plus à qui faire confiance. Open Subtitles لم أعد أعرف بمكن يمكنني أن أثق
    Je ne sais même plus ce que normal signifie. Open Subtitles لم أعد أعرف كيف أكون طبيعية
    Je ne sais même plus. Open Subtitles لم أعد أعرف بعد الآن
    Et Je ne sais même plus qui c'est maintenant. Open Subtitles لذا أنا لم أعد أعرف ذلك الشخص
    Je ne sais même plus ce qu'on recherche. Open Subtitles لم أعد أعرف عما نبحث
    Je ne sais même plus. Open Subtitles أنا لم أعد أعرف حتّى
    Alors j'ai essayé de redevenir une fille normale et heureuse, mais Je ne sais même plus à quoi ça ressemble depuis le temps. Open Subtitles وحاولت ان امثل اننا امراءة سعيدة ولكن أنا لا أعرف حتى ما يشبه بعد الآن.
    Je ne sais même plus quoi attendre de mes amis. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما أتوقّعه من أصدقائي
    Je ne sais même plus. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى.
    Je ne sais même plus qui est Frank Hopkins frangin. Open Subtitles جحيم ، أنا لا أَعْرفُ حتى "فرانك هوبكنز " لا أكثر من ذلك ، يا أَخّي.
    Le gros de ce que tu as écrit est exagéré, voire un mensonge éhonté et Je ne sais même plus si tu t'en rends compte. Open Subtitles بعضها كذبات صاخبة، ولم أعد أعلم إن كنت تميّز الحقيقة بعد الآن.
    Je ne sais même plus ce que je veux. Open Subtitles لا زوجة، لا اولاد أنا حتى لا أعرف ماذا أريد بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد