ويكيبيديا

    "je ne savais pas qu'elle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لم أكن أعلم أنها
        
    • لم أكن أعرف أنها
        
    • لم أعلم أنها
        
    • لم أعرف أنها
        
    • لم أعلم بأنها
        
    • لم أكن اعلم بأنها
        
    • لم أعلم أنّها
        
    • لم اعلم انها
        
    Je ne savais pas qu'elle était là. Tournez-vous, je vous prie. Open Subtitles لم أكن أعلم أنها كانت هناك استدر من فضلك
    Je ne savais pas qu'elle était là. Tournez-vous, s'il vous plaît. Open Subtitles لم أكن أعلم أنها كانت هناك استدر من فضلك
    Mais Je ne savais pas qu'elle pouvait créer un passage dans l'air. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها يمكن أن تتتحرك من خلال العدم ، على الرغم
    Je ne savais pas qu'elle serait toute seule. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها ستعمل على أن تكون كل وحده.
    Elle était juste en dehors de l'école d'infirmières. Je ne savais pas qu'elle a perdu son frère dans les tours. Open Subtitles لم أعلم أنها خسرت شقيقها في حادثة البرجين
    Je ne savais pas que c'était sa première fois. Je ne savais pas qu'elle serait aussi en colère. Open Subtitles لم أكن أعرف بانها كانت اول مرة تمارس فيها الجنس لم أعرف أنها كانت ستساء لتلك الدرجة
    Je ne savais pas qu'elle avait eu un poney! Open Subtitles لم أعلم بأنها كانت تمتلك مهراً.
    Je suis désolée, Je ne savais pas qu'elle était là. Open Subtitles انا آسفه، لم أكن اعلم بأنها هنا
    J'aurais pu te le dire mais Je ne savais pas qu'elle me parlait encore. Open Subtitles كنت سأخبرك ولكنني لم أكن أعلم أنها تتحدث معي
    Je ne savais pas qu'elle était manipulatrice. Open Subtitles لم أكن أعلم أنها مُتحكمة بالناس.
    Mais je te jure que Je ne savais pas qu'elle était enceinte. Open Subtitles ولكنني أقسم أنني لم أكن أعلم أنها حامل
    Je ne savais pas qu'elle était accompagnée. Open Subtitles هل تعلم؟ لم أكن أعلم أنها خليلة لأي شخص
    Je ne savais pas qu'elle était là. Que fais-tu là ? Open Subtitles لم أكن أعلم أنها هنا مالذي تفعلينه هنا؟
    ! Je ne savais pas qu'elle allait vendre la maison. Open Subtitles لم أكن أعلم أنها ستقوم ببيع المنزل
    Je ne savais pas qu'elle y était, à l'époque. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها كانت هناك في ذلك الوقت.
    Je ne savais pas qu'elle comptait Open Subtitles لم أكن أعرف أنها ستكذب حتى ينتهي الأمر
    Je ne savais pas qu'elle portait son enfant. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها تحمل طفله، رغم ذلك.
    - Je sais. - Je croyais qu'elle ne venait pas. - Je ne savais pas qu'elle venait. Open Subtitles اعتقدت انها لن تأتي- لم أكن أعرف أنها كانت قادمة-
    Jack, Je ne savais pas qu'elle était flic. Open Subtitles جاك، لم أكن أعرف أنها من الشرطة
    Je ne savais pas qu'elle était de retour dans nos vies. Open Subtitles لم أعلم أنها عادت لحياتنا
    La prose était un peu trop ampoulée, mais bon, Je ne savais pas qu'elle en était capable. Open Subtitles لقد كان النثر معقداً قليلاً لكن مازلت أقول أنني لم أعرف أنها تتمتع بالموهبة
    Je ne savais pas qu'elle avait tort. Open Subtitles أنا لم أعلم بأنها كانت مخطئة
    Je suis désolée, Je ne savais pas qu'elle était là. Open Subtitles انا آسفه، لم أكن اعلم بأنها هنا
    Etrange, Je ne savais pas qu'elle connaissait notre plan. Open Subtitles غريب، لم أعلم أنّها على دراية بخطتنا
    Je ne savais pas qu'elle était à Cincinnati. Open Subtitles انا لم اعلم انها كانت في سينسيناتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد