ويكيبيديا

    "je ne savais pas qui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لم أكن أعرف من
        
    • لم أعرف من
        
    • لم أعرف بمن
        
    • لم أكن أعلم من
        
    • لم أعلم من
        
    • لم اعلم من
        
    • لم أعلم بمن
        
    Je ne savais pas qui vous étiez. J'ai pris un otage, j'ai pas choisi. Open Subtitles لم أكن أعرف من أنت لقد أخذت رهينة ، لم أختر
    Je ne savais pas qui il était ni de quoi il était capable. Open Subtitles لم أكن أعرف من يكون. ومكان قادراً على فعله.
    Je ne savais pas qui tu étais, ou ce qui s'était vraiment passé. D'accord. D'accord. Open Subtitles لم أعرف من تكون , او ماذا حدث حقاً حسناً , حسناً
    J'étais au courant qu'on avait quelqu'un à l'intérieur, mais Je ne savais pas qui. Open Subtitles كنت متأكداً من أنه لدينا شخص في الداخل لدني لم أعرف من يكون
    Je suis désolée. Je ne savais pas qui d'autre appeler. Open Subtitles أنا أسف لأتصالى بك ولكنى لم أعرف بمن أتصل
    Je ne savais pas qui tu allais tuer en premier, toi même ou ton frère. Open Subtitles لم أكن أعلم من الذي ستقتله اولا اخوك او نفسك
    Je ne savais pas qui tu étais. Open Subtitles لم أعلم من قد تكون
    Je veux dire, Je ne savais pas qui étais RJ Berger jusqu'à qu'il est baissé son pantalon devant l'école entière. Open Subtitles "لم اعلم من كان "ارجي برجر حتى إنسحب حقيقة امام المدرسة بكاملها
    J'ai juste besoin de connaitre son plan d'attaque, et honnêtement Je ne savais pas qui d'autre aller voir. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى معرفة ما هي نهاية العبته و، بصراحة، لم أكن أعرف من هو أيضاً ذهب اليه
    Je ne savais pas qui il était ou ce qu'il faisait. Open Subtitles لم أكن أعرف من هو او ماذا يعمل .. أنه كان مجرد
    Si Je ne savais pas qui j'étais, j'aurais aussi du mal à fermer l'oeil. Open Subtitles حسناً ، إذا لم أكن أعرف من أنا سيكون لدي أيضاً مشكلة في النوم
    Je ne savais pas qui je devrai combattre, mais j'étais prêt à tout faire pour la sauver. Open Subtitles لم أكن أعرف من الذي سأواجهه لكنني كنت مستعدا لفعل ما هو ضروري لأنقاذها
    Pensiez-vous vraiment que Je ne savais pas qui a aidé le Nazi Wegener à partir ? Open Subtitles هل ظننت حقاً أنني لم أكن أعرف من ساعد النازي (فيجنر) في الهروب؟
    Quand je t'ai rencontré, Je ne savais pas qui j'étais. Open Subtitles عندما التقيت بك لم أكن أعرف من أكون أنت من صنعني...
    Tu voulais de l'intimité; je te l'ai donnée. Je ne savais pas qui tu étais vraiment jusqu'à aujourd'hui. Open Subtitles رغبت بالخصوصية و منحتها لك لم أعرف من تكون حتي اليوم
    Je ne savais pas qui elle était jusqu'à ce que je la piège. Open Subtitles لم أعرف من هي حتى وقعت في الكمين.
    Je n'ai pas demandé votre nom, Je ne savais pas qui vous étiez. Open Subtitles لم أسأل عن اسمك لم أعرف من كنت أنت
    Je ne savais pas qui d'autre appeler. Open Subtitles لم أعرف بمن يمكننى مهاتفته غيرك
    Ecoute, Je ne savais pas qui d'autre appeler. Open Subtitles اسمعِ ، لم أعرف بمن أتصل غيركِ
    - Je ne savais pas qui appeler. - Vous avez bien fait. Open Subtitles لم أعرف بمن أتصل سواك لا بأس، لا بأس
    Vous m'avez fait peur. Je ne savais pas qui était là. Open Subtitles لقد أخفتماني لم أكن أعلم من كان هنا
    Je ne savais pas qui c'était alors... Open Subtitles لم أعلم من هو
    Même quand on était ensemble, Je ne savais pas qui j'étais. Open Subtitles حتى عندما كنا سوياً لم اعلم من أنا
    Je ne voulais pas vous alarmer, mais Je ne savais pas qui d'autre appeler. Open Subtitles لم أرغب بأن أنذرك .لكن لم أعلم بمن أتصل غيرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد