Je ne t'ai jamais vu être aussi dégueulasse avec personne d'autre. | Open Subtitles | لأنّني لم أرك بتلك القسوة مع أيّ شخصٍ سِواه |
Je ne te crois pas! Je ne t'ai jamais vu avec une femme. Je ne te crois pas. | Open Subtitles | أنا لا أصدقك، أنا لم أرك مع أي عاهرة أنا لا أصدقك |
Je pensais connaître tous les anges du paradis, mais Je ne t'ai jamais vu. | Open Subtitles | أعتقد انى أعرف كل ملاك فى السماء ولكن لم أرك من قبل |
Je ne t'ai jamais vu aussi attaché à quelque chose, Michael. | Open Subtitles | أنا لم أراك أبداً متعلق بأيّ شئِ كهذا، مايكل. |
Je ne t'ai jamais vu regarder qui que ce soit d'autre de cette manière de toute ma vie. | Open Subtitles | لم أراك تنظر لأي أحد آخر قط هكذا في حياتي بأكملها |
Je ne t'ai jamais vu manger de malbouffe au travail avant. | Open Subtitles | لم ارك تاكل الوجبات السريعة خلال العمل من قبل |
Je ne t'ai jamais vu apporter quelque chose à une fête. | Open Subtitles | لم أركَ تُحضر شيئاً إلى حفلةٍ على الإطلاق. |
Je ne t'ai jamais vu étudier, alors attendons de voir si tu seras accepté. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، حتى أنني لم أرك دراسة لعق، لذلك دعونا فقط معرفة ما اذا كنت تحصل في. |
C'est intéressant parce que, tu vois, Je ne t'ai jamais vu en burka. | Open Subtitles | هذا مثير للاهتمام، لأنني لم أرك قطّ بالبرقع |
Et Roy, depuis que je te connais, Je ne t'ai jamais vu éviter un combat. | Open Subtitles | روي، في كل سنيّ معرفتي بك، لم أرك تفر من معركة |
Je ne t'ai jamais vu laisser une réfutation aussi grosse sur la table. | Open Subtitles | لم أرك أبدًا يومًا تاركًا حجة للدفاع بهذا الحجم على الطاولة. |
Je ne t'ai jamais vu aussi déprimé. | Open Subtitles | لم أرك محبطا إلى هذه الدرجة منذ ألغو برنامج جيريكو |
Oh mon dieu étranger. Je ne t'ai jamais vu | Open Subtitles | مرحباً, بمن طال غيابها, لم أرك منذ زمن طويل |
Ouah, Turtle, Je ne t'ai jamais vu rendre une carte si facilement. | Open Subtitles | مدهش، لم أرك تستغني عن بطاقة بهذه السهولة |
Je ne t'ai jamais vu te battre depuis mon arrivée. | Open Subtitles | لم أرك تقاتل ولا مرة منذ مجيئي هنا |
Tu as l'air en forme, fort. Plus fort que Je ne t'ai jamais vu. Et je t'ai connu quand tu étais un petit... | Open Subtitles | تبدو طيبا و قويا الآن , لم أرك مذ كنت صغيرا |
Je ne t'ai jamais vu porter un costume en cours avant. | Open Subtitles | انا لم أراك تلبس بدلة رسمية وانت ذاهبٌ إلى فصلك |
Je ne t'ai jamais vu aussi radieux en 25 ans. | Open Subtitles | لم أراك أبداً بهذه السعادة خلال 25 عام من معرفتك به |
Je ne t'ai jamais vu aussi enthousiaste d'aller au restaurant. | Open Subtitles | لم أراك أبداً من قبل متحمس حول الذهاب للمطعم |
Par exemple, Je ne t'ai jamais vu frapper un enfant." | Open Subtitles | على سبيل المثال، لم ارك ابدا تكره الاطفال |
Je ne t'ai jamais vu aussi absent. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أركَ شارد الذهن من قبل مطلقاً |
Je ne t'ai jamais vu, pas cette femme que tu es devenue. | Open Subtitles | لم اراكِ ليس هذا الشخص الذي أصبحتِ عليه |