Je ne veux pas parler de ce dont tu avais en fait raison maintenant. | Open Subtitles | فقط العديد من الأشياء, لا أريد التحدث عن ما كنت |
Non, Je ne veux pas parler de ça au lycée, | Open Subtitles | لا، وأنا لا أريد التحدث عن هذا في المدرسة |
Je ne veux pas parler de Tosh. Je veux juste savoir ... | Open Subtitles | اذا كان ذلك سيشعرك بتحسن أنا لا أريد التحدث عن ، ناتاش |
Je ne veux pas parler de ça, mais je suis vraiment reconnaissant qu'ils m'aient pardonné. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث عن ذلك, و لكني فعلاً ممتن لأنهم سامحوني |
Alors Je ne veux pas parler de Jake Ballard. | Open Subtitles | حسناً وأنا لا أريد الحديث عن جايك بالارد. |
Je ne veux pas parler de ça, d'accord ? | Open Subtitles | تعرفين , لا اريد التحدث عن هذا ألا بأس في هذا ؟ |
Parce que Je ne veux pas parler de... | Open Subtitles | لماذا؟ لأنني لا أريد التكلم عن .. |
Honnêtement, Je ne veux pas parler de ça. | Open Subtitles | أنا لا أريد التحدث عن ذلك، بصراحة. |
Je ne veux pas parler de ça. | Open Subtitles | ماريلين", من فضلكِ" لا أريد التحدث عن هذا |
Je ne veux pas parler de mes problèmes, mais des tiens. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن مشاكلي، وإنما مشاكلك |
Non, Je ne veux pas parler de mon travail. | Open Subtitles | كلا , حتى أنا لا أريد التحدث عن عملي |
Je ne veux pas parler de mes sentiments parce que je suis un cowboy. | Open Subtitles | "لا أريد التحدث عن مشاعري "لأني راعي بقر. |
Je ne veux pas parler de ça maintenant. | Open Subtitles | أنا لا أريد التحدث عن ذلك الآن. |
- eh bien, Je ne veux pas parler de ce que tu veux parler eh bien, je pense que c'est une bonne chose qu'on divorce. | Open Subtitles | -حسنا، لا أريد التحدث عن ما تريدين التحدث عنه. حسنا، أظن من الجيد أننا لم نتطلق. |
Je ne veux pas parler de moi. Je ne suis personne pour vous. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث عن نفسي لا أعني لكم شيئاً |
Je ne veux pas parler de ce qui s'est passé ce jour-là, je veux juste... | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث عن ما حدث في ذلك اليوم، أنا فقط... |
avoir un bebe ne fait d'aucun de nous deux un adulte Je ne veux pas parler de ce soir en public franchement je suis un peu nerveux. | Open Subtitles | كوننا سنرزق بطفل لا يجعل أيا منا راشدا لا أريد الحديث عن تلك الليلة صراحة , أنا متوتر نوعا ما |
Non, Je ne veux pas parler de la campagne. | Open Subtitles | كلّا، لا أريد الحديث عن الحملة |
Je ne veux pas parler de la vie amoureuse. | Open Subtitles | انا لا اريد التحدث عن حياتي العاطفية |
Tu sais quoi, Je ne veux pas parler de la puce. | Open Subtitles | لا اريد التحدث عن الرقاقة الالكترونية |
Ecoutez, Je ne veux pas parler de Phuong derrière son dos. | Open Subtitles | (اسمع، لا أريد التكلم عن (فونغ من وراء ظهرها |
- Todd, Je ne veux pas parler de ça. | Open Subtitles | تود انا لا اريد .. لا اريد ان اتحدث عن ذلك |
Je ne veux pas parler de ces personnes qui s'exhibent nues pour revendiquer contre quelque chose. | Open Subtitles | لا أريد التحدّث عن أناس عراة يتظاهرون ضد شيء ما |
Je ne veux pas parler de ça. | Open Subtitles | لا، "ديفد" رجاءً لا أريد مناقشة هذا |