ويكيبيديا

    "je ne viens pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لن آتي
        
    • أنا لست هنا
        
    • لم آتي
        
    • لن أذهب معك
        
    • لم آتِ
        
    • انا لست هنا
        
    • أنا لن أذهب
        
    • لن أذهب معكم
        
    • لن أتي
        
    • لم آت
        
    • أنا لا آتي
        
    • أنا لست هُنا
        
    • انا لن احضر
        
    • لست قادمة
        
    • لن أحضر
        
    Mais je ne peux pas l'appeler et lui dire que Je ne viens pas. Open Subtitles لكني لا أستطيع مكالمتها وإخبارها بأني لن آتي
    Non, Je ne viens pas travailler aujourd'hui. J'ai la varicelle. Open Subtitles كلا ، لن آتي إلى العمل، أنا مصاب بالجديري المائي
    Je ne viens pas passer une commande. Je viens acheter l'entreprise. Open Subtitles أنا لست هنا لتدوين الطلبات أنا هنا لشراء الشركة.
    Je ne viens pas jouer au bowling, essayer des chaussures ou vous laisser manipuler mon esprit. Open Subtitles اسمعني، لا أب لك. لم آتي لألعب أو تجريب الأحذية، أو لتتلاعب بعقلي.
    Je ne viens pas avec toi au Comic-Con. Open Subtitles لن أذهب معك لمهرجان القصص المصورة
    Si Je ne viens pas la 1 re nuit, reviens tous les soirs pendant une semaine. Open Subtitles إن لم آتِ بالليلة الأولى، عودي لنفس الإحداثيّات كلّ ليلة لمدّة أسبوع
    Je ne viens pas gêner ta campagne. Il me faut ta signature. Open Subtitles انا لست هنا ابي كي اتدخل في حملتك كل ما أريده توقيعك, ثم سأزور جدي
    - Je ne viens pas? Open Subtitles أنا لن أذهب معك؟
    S'il y en a qui veulent déconner, Je ne viens pas. Open Subtitles لن آتي معكم إن كان هناك من سيتصرف بعنف أو سخافة
    Alors vous allez faire une balade. Mais Je ne viens pas, cette fois. Open Subtitles ستذهب في رحلة آخرى وهذه المرة لن آتي معك
    Très bien. Je ne viens pas si tu viens. Open Subtitles حسناً, وأنا لن آتي إن كنت ستذهب
    Je ne viens pas ici cet automne. Open Subtitles انا لن آتي الى هنا الخريف القادم..
    Je ne viens pas confesser mes péchés. Je viens en commettre. Open Subtitles أنا لست هنا للإعتراف بأي خطيئة أنا هنا لإرتكابها
    Je ne viens pas en tant que criminel, mais en tant que victime. Open Subtitles لكونك مجرماً وكل شيء. أنا لست هنا كمجرماً، بل هنا إنّي ضحية مجرم.
    Je ne viens pas défendre une personne physique, mais plutôt la présidence elle-même. Open Subtitles أنا لست هنا للدفاع عن شخص بعينه ولكن للدفاع عن الرئاسة
    Je ne viens pas jouer au bowling, essayer des chaussures ou vous laisser manipuler mon esprit. Open Subtitles اسمعني، لا أب لك. لم آتي لألعب أو تجريب الأحذية، أو لتتلاعب بعقلي.
    - Je t'interdis de partir. - Je ne viens pas. Open Subtitles لا تتجرأى على المغادرة لن أذهب معك
    Je ne viens pas en visiteur mais afin de vous arrêter pour résistance à la loi. Open Subtitles - لاتزعج نفسك. لم آتِ إلى هنا كصديق. أنت و رجالك رهن الاعتقال.
    Je ne viens pas pour te baiser. Open Subtitles انا لست هنا لأوقع بك ماذا تفعل
    Et toujours malade mental. Je ne viens pas. Open Subtitles وهو أيضا لا يزال شخصا مشوشا أنا لن أذهب
    Je ne viens pas avec vous. Open Subtitles انا لن أذهب معكم
    Alors, Je ne viens pas. Open Subtitles إذاً فأنا لن أتي معكم
    Je ne viens pas parler d'argent, mais de votre fils. Open Subtitles لم آت لأناقش أتعابى ولكنى جئت كى نتحدث عن انخيل .. ابنك
    Je ne viens pas quand on m'appel. Open Subtitles عادة أنا لا آتي عندما يتم استدعائي سعيد لأنك فعلت ذلك
    Je ne viens pas pour moi. Open Subtitles أنا لست هُنا للحديث بشأني
    Je ne viens pas pour faire du mal. Vous avez ma parole, monsieur. Open Subtitles انا لن احضر لاؤذيك على اى حال اعدك بهذا يا سيدى
    Je ne viens pas. Open Subtitles لكن لست قادمة
    Tu es sûr que ça te va si Je ne viens pas à celui-ci ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك موافق أنى لن أحضر هذه المره ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد