ويكيبيديا

    "je ne voulais pas te" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لم أقصد أن
        
    • لم أكن أريد أن
        
    • لم أرد أن
        
    • أنا لم أقصد
        
    • لم ارد ان
        
    • لم أرغب بأن
        
    • لم أشأ أن
        
    • لم أُرد أن
        
    • أنا لَمْ أُردْ
        
    • لم أرغب في
        
    • لم أريد
        
    • لم أرِد
        
    • لم اقصد ان
        
    • آسفة لم أقصد
        
    • انا لم أرد
        
    Désolé, Je ne voulais pas te mettre mal à l'aise. Open Subtitles آسفة. لم أقصد أن أجعلك تفكرين في الموضوع
    Je ne voulais pas te gêner ou t'humilier. Open Subtitles لم أقصد أن أجعلك تشعرين بالإحراج أو الإهانة
    Vous êtes tellement proches, Je ne voulais pas te mettre dans une position inconfortable. Open Subtitles انتم مقربون جدا لم أكن أريد أن أضعك في موقف حرج.
    Je ne t'ai pas dit qu'il était en vie parce que Je ne voulais pas te donner de faux espoirs. Open Subtitles لم أخبرك أنه حي لأني لم أرد أن أعطيكِ أمل زائف
    Je ne voulais pas te mettre un vent hier. Open Subtitles مهلا، أنا لم أقصد أن تهب قبالة لكم أو أي شيء أمس.
    Je n'ai pas voté pour toi parce que... Je ne voulais pas te perdre. Open Subtitles لم ارد ان اصوت لك بسبب اننى لا اريد ان افقدك
    Parce que Je ne voulais pas te donner une autre raison de ne pas emménager ici. Open Subtitles لأني لم أرغب بأن أعطيكِ سبباً أخر لكي لا تنتقلي إلى هنا
    Je ne voulais pas te laisser là. Je n'étais pas sûr de ce que j'étais censé faire. Open Subtitles لم أقصد أن أترككِ هنا، لم أكن واثقاً بما علي أن أفعل
    Je ne voulais pas te complexer. Open Subtitles لم أقصد لم أقصد أن تشعر مثلما يراك الناس
    Oui, je t'ai quitté pour un autre, mais Je ne voulais pas te faire de mal. Open Subtitles أجل، تركتك لأجل رجل آخر لكن لم أقصد أن أجرحك
    Tu crains au poker, Shia, donc Je ne voulais pas te mettre dans la position de bluffer. Open Subtitles أنتِ سيئة بلعبة البوكر ياشايا لذا لم أكن أريد أن أضعكِ بموضع ويتم به الخداع
    Je ne voulais pas te donner mon avis, mais tu m'y as obligé, et après tu me dis que tu vas le prendre. Open Subtitles لم أكن أريد أن أفصح عن رأيي ولكنك أجبرتني على ذلك
    Je ne voulais pas te rayer de ma vie. Mais je devais le faire. Open Subtitles لم أكن أريد أن أبعدك يا رجل كنت مضطرا لذلك
    J'ai quelque chose à te dire , qui, je pense ,risque de te chambouler , donc Je ne voulais pas te le dire par téléphone . Open Subtitles لدي شيء لأخبركِ به وأظن أنه قد يفجر رأسكِ لذا لم أرد أن أخبركِ عبر الهاتف
    et tu es tellement mignon, Je ne voulais pas te réveiller. Open Subtitles وأنت تبدو جميلاً هناك أنا لم أرد أن أجعلك تستيقظ
    Je suis désolé, Je ne voulais pas te faire peur, c'est encore arrivé. Open Subtitles يمكننا التحدث عن هذا أنا آسف أنا لم أقصد أخافتكِ لن يحدث هذا ثانيه
    Après tout ce que j'ai dit hier, Je ne voulais pas te dire que j'étais en voiture avec Mona pour espionner Ali. Open Subtitles بعد كل شيء اخبرته لي بالامس لم ارد ان اخبرك إنِ كنت في سيارة مع مونا نتجسس على آلي
    Je ne voulais pas te donner l'impression que je doutais de toi. Open Subtitles لم أرغب بأن يبدو علي أني أستجوبكِ
    Je ne voulais pas te réveiller, mais je suis content que tu sois debout. Open Subtitles لم أشأ أن أوقظك، ولكنّي مسرور لإستيقاظك.
    Mon Dieu ! Je suis si navrée ! Je ne voulais pas te tuer. Open Subtitles يا آلهي، أنا آسفة جداً لم أُرد أن أقتلكِ
    Je ne voulais pas te le dire pour que ne pas t'affoler. Open Subtitles بالتّسلسل. أنا لَمْ أُردْ إخْبارك ' سبب عَرفتُ بأنّك كُنْتَ ستَخَافُ.
    - Tu n'as pas dormi dans le lit. - Je ne voulais pas te réveiller. Open Subtitles ـ أنت لم تأتي إلى السرير بليلة الأمس ـ لم أرغب في إيقاظك
    ! Et c'est pour ça que Je ne voulais pas te le dire. Open Subtitles حسنٌ، هذا سبب كوني لم أريد إخباركِ بالأمر
    Je ne voulais pas te le dire avant que le deal ne soit conclu, chérie. Open Subtitles لم أرِد أن أخبركِ إلى أن تتم الصفقة يا عزيزتي، حسناً؟
    Je ne voulais pas te mettre toute la pression. Open Subtitles انا لم اقصد ان اضع كل هذه الضغوط على عاتقك
    Je ne voulais pas te le dire, mais je pense que c'est le moment. Open Subtitles انا.. انا.. انا لم أرد ...أن أقل لك و لكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد