Je ne vous demande pas de sauter sur le canapé. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تقفزين صعودًا ونزولًا على الأريكة |
Je ne vous demande pas de l'étudier page par page, juste de m'aider à entreprendre un dialogue constructif. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تقرأ كل صفحة فيه، فقط ساعدني على إطلاق حديث بناء. |
Je ne vous demande pas de réponse maintenant. | Open Subtitles | أعطني فقط 20 دقيقة، أنا لا أطلب منك رداً الآن سوف أتصل بك غداً |
Je ne vous demande pas de sauver une vie, doc. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منكِ إنقاذ حياة يا دكتورة. |
Je ne vous demande pas de me croire. Je peux le prouver. Je sais que ce n'est pas mon affaire. | Open Subtitles | لا أطلب منك أن تصدق ذلك ، يمكننى إثباته ، أعرف أنها ليست مقاطعتى ، لكن |
Je ne vous demande pas de voter, mais de régler. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تصوت، تي جي أنا أطلب من أن تسلّم |
Je ne vous demande pas de l'éliminer. Pas encore, du moins. Mais tenez-le. | Open Subtitles | والآن أنا لا أطلب منك القضاء عليه ولكن عليك بتسوية الأمر. |
Je ne vous demande pas de me croire, mais d'avoir la décence de me laisser essayer. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك ان تصدّقني ياسيدي لكني أطلب منك أن تتحلى ببعض الكياسه وتدعني أحاول |
Je ne vous demande pas de souper avec moi, mais oui, c'est ça. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أطلب منك الخروج للعشاء لكن أجل، شيء من هذا القبيل |
Je ne vous demande pas de gâcher une compétition... | Open Subtitles | أنظر.. أنا لا أطلب منك خسارة المسابقة... |
- Je ne vous demande pas de le faire. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا لا أطلب منك مخالفة القانون |
Je ne vous demande pas de mentir pour moi. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تكذبي من أجلي |
Je ne vous demande pas de faire l'amour. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن نمارس الجنس |
Je ne vous demande pas de lui donner du mérite. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تُعطيها الفضل |
Je ne vous demande pas de modifier leur développement culturel. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك تغيير تطويرهم الثقافى |
Je ne vous demande pas de le quitter. Je n'ai pas quitté ma mère non plus. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منكِ أن تغادريه ...حتى أنا لم أترك أمي |
Je ne vous demande pas de comprendre. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منكِ أن تفهميني |
Je ne vous demande pas de me pardonner. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منكِ أن تسامحيني |
Je ne vous demande pas de le virer. | Open Subtitles | أنا لست أطلب منك ان تٌلقيه خارج الفريق |