ويكيبيديا

    "je ne vous dirai" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لن أخبرك
        
    • لن أخبركم
        
    • لن اخبرك
        
    • لن أقول لك
        
    • أخبرك لن
        
    • لا يمكنني إخباركم
        
    • لن أتحدث إليك
        
    • لَنْ أُخبرَك
        
    Je ne vous dirai pas ce que je vais faire de l'ADN. Open Subtitles أنا لن أخبرك بالضبط بما سأفعله بالحمض النووي
    Prenez cette seringue et enfoncez la où vous voulez parce que Je ne vous dirai pas un putain de mot. Open Subtitles إغرز الإبرة أينما تشاء لأني لن أخبرك بشئ
    Je n'ai pas confiance, Je ne vous dirai rien. Open Subtitles وبهذا لن أكون في حاجة إلى سرقة المسحوق منكم أو إزعاجكم في قرية السّنافر مجدّداً لاأثق بك و لن أخبرك بشيء
    Je ne vous dirai pas mon nom, car il importe peu. Open Subtitles , أنا لن أخبركم بأسمي لأن هويتي ليست مهمة
    Tu pourrais aussi juste en finir et me tuer, parce que Je ne vous dirai rien. Open Subtitles ربما من الافضل ان تنهي الامر وتقتليني لانني لن اخبرك شيئا لعينا واحدا
    Vous devez savoir que Je ne vous dirai rien, même si vous utilisez la force. Open Subtitles بالتأكيد أنت تدرك بأني لن أقول لك أي شيء مهما كان عنفك
    Je ne vous dirai pas ce qui s'est mal passé, ou bien passé, tant que vous ne me direz pas pourquoi elle vous a remercié. Open Subtitles لن أخبرك بم حدث خطأ، أو صواب إلي أن تخبرني لم شكرتك
    Oui, mais Je ne vous dirai rien. Open Subtitles يمكنك أن تجلس باتاكيد لكنني لن أخبرك بأي شيء
    Et Je ne vous dirai jamais leurs noms, même si vous me torturez. Open Subtitles وأنا لن أخبرك أسمائهم، حتى إذا تعذّبني.
    Je ne vous dirai pas combien j'ai d'argent, ni où je le cache, ni quels métaux précieux et/ou pierres le remplace. Open Subtitles لن أخبرك كم أملك من المال أو أين مخبأ، أو أي المعادن الثمينة و/أو شكل الحجر الكريم الذي قد يأخذ شكله
    Je ne vous dirai rien sur Vic tant que vous n'aurez pas posé votre arme. Open Subtitles (لن أخبرك شيئاً بشأن (فيك . حتى تضع سلاحك من يدك، وتستدير
    Je ne vous dirai rien tant que je n'aurais pas vu mon fils. Open Subtitles ...لن أخبرك بما تريد معرفته حتى يكون إبنى معى
    Je ne vous dirai rien. Open Subtitles لن أخبرك بأى شىء
    Dites-moi où se trouve le reste ! Je ne vous dirai rien. Rien du tout. Open Subtitles أخبرني أين مكانه,أخبرني بمكان الباقي- لن أخبرك بشيء,إلا هذا-
    Je ne vous dirai pas comment faire la guerre, caporal. Open Subtitles لن أخبركم كيف تخوضون حربكم أيها العريف
    Je ne vous dirai jamais la fin de l'histoire. Open Subtitles لن أخبركم أبداً ما كان يعنيه كل هذا
    Mais ça ne marchera pas. Je ne vous dirai rien. Open Subtitles لكن ذلك لن يفلح و لن اخبرك باي شي
    Je ne vous dirai rien. Open Subtitles لن اخبرك اي شيء.
    Je ne vous dirai pas si j'ai tué cette petite. Open Subtitles لن أقول لك اذا أنا فعلتها أم لا.
    - Je ne vous dirai pas mon nom. Open Subtitles وأنتِ بإسمي أخبرك لن ؟
    Je ne vous dirai pas quoi faire, je vous dirai quoi ne pas faire. Open Subtitles لا يمكنني إخباركم بما ستفعلونه لكنني سأخبركم بما هو محظور فعله
    Je ne vous dirai plus rien. Open Subtitles لن أتحدث إليك بعد الآن أريد محامياً
    Je ne vous dirai rien du tout. Open Subtitles لَنْ أُخبرَك أيّ شئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد