ويكيبيديا

    "je pensais avoir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ظننت أنني
        
    • ظننت أني
        
    • ظننتني
        
    • إعتقدت بأنني
        
    • ظننت انني
        
    • ظننت اني
        
    • ظننتُ أنّي
        
    • اعتقدت أنني
        
    • اعتقدت أني
        
    • أعتقدت أنني
        
    • ظننت بأنني
        
    • ظننت بأني
        
    • ظننتُ أنني
        
    • ظننتُ أني
        
    • خلتني
        
    Eh bien, je pensais à mes parents et comment Je pensais avoir des problèmes. Open Subtitles حسناً كنت أفكر حيال والداي و كيف ظننت أنني أواجه مشاكل.
    Je pensais avoir élevé un garçon plus intelligent que ça. Open Subtitles بربك، ظننت أنني ربيتك لتكون أذكى من هذا.
    Pardon, Je pensais avoir vu quelqu'un entrer. Open Subtitles أنا آسفة، ظننت أني رأيت أحدهم يدخل إلى هنا.
    Je pensais avoir entendu la musique. Mais c'est impossible ? Open Subtitles ظننتني أسمع الموسيقى لكن لا يمكن ذلك، صحيح؟
    II a toujours détesté mes cadeaux. Je pensais avoir trouvé le truc. Open Subtitles إعتقدت بأنني اخترعت نظام ممتاز لم أجلب له شيئا
    Je pensais avoir tout vu, mais Oliver Queen jaloux? Open Subtitles ظننت انني سوف يطلع عليها الجميع، لكن أوليفر الملكة غيور؟
    Je suis allé à l'école d'infirmière parce que Je pensais avoir un accès aux médocs. Open Subtitles ذهبت إلى مدرسة التمريض cecause ظننت أنني سوف يكون الحصول على الأدوية.
    Quand je vous ai trouvé en Afrique du Sud, Je pensais avoir sauvé vos vies. Open Subtitles عندما وجدت لكم اثنين في جنوب أفريقيا، ظننت أنني إنقاذ حياتكم.
    Oui, Je pensais avoir un peu plus d'espace ici, mais non, je dois apprendre ces foutus périmètres. Open Subtitles أجل، ظننت أنني أملك المتسع من المكان هنا، ولكن لا، يجب ان أتعلم هذه الحدود اللعينة.
    je ne comprends pas comment vous avez fait pour le trouver. Je pensais avoir brûlé les deux seules copies qui restaient. Open Subtitles لا أعلم حتى كيف حصلت عليه ظننت أنني أحرقت كلا النسختين
    Je pensais avoir réussi à leur échapper, mais Travis m'a repéré avec vous. Open Subtitles ظننت أنني قد إبتعدت كثيراً عنهم ولكن بعد ذلك رصدني ترافيس معكم
    Je dois te montrer un truc. Juste quand Je pensais avoir tout vu. Open Subtitles علي أن أعرض عليكي شيء ما فقط عندما ظننت أنني سأرى كل شيء
    Je pensais avoir tout gâché, mais il a bien voulu retenter le coup. Open Subtitles ظننت أني أفسدت الأمور بيننا لكنّه قال بأنّنا يمكن أن نحاول ثانية.
    Je pensais avoir été très claire. Open Subtitles لشئ ما من المغازلة. ظننت أني كنت واضحة معك.
    Je pensais avoir attendu assez longtemps. Open Subtitles سحقًا، ظننتني تلكّأتُ مدّة كافية.
    - C'est ça le problème. Je pensais avoir stabilisé la source d'énergie. Open Subtitles في الحقيقة، تلك هي المشكلة إعتقدت بأنني ثبت مصدر الطاقة
    Je pensais avoir entendu un battement, ça n'en était pas un, c'était un écho. Open Subtitles ظننت انني سمعت نبضة قلب لكنها لم تكن نبضة قلب , كانت صدى
    Je pensais avoir vu toutes les tragédies lesbiennes possibles. Open Subtitles ظننت اني رايت كل التقلبات من مسرح رانشر,
    Quelques vieux dossiers que Je pensais avoir déchiqueté, mais je n'ai jamais eu le temps de le faire. Open Subtitles بعض الملفات القديمة التي ظننتُ أنّي مزّقتها لكن لم يتسنّى لي أن أتفحّصهم بعد.
    Je pensais avoir vu cet endroit pour la dernière fois. Open Subtitles اعتقدت أنني قد رأيت هذا المكان للمرة الأخيرة.
    Je pensais avoir eu ce stage sur mon propre mérite, mais c'était juste le coup de main de quelqu'un de mon passé. Open Subtitles اعتقدت أني حصلت على هذا التدريب بجدارة , ولكنه كان فقط يد مساعدة من أحد من ماضي .
    Je pensais avoir un peu de temps. Open Subtitles أعتقدت أنني سوف أجد القليل من الوقت للاسترخاء
    Mince, Je pensais avoir effacé cette vidéo surveillance. Open Subtitles اللعنة ، ظننت بأنني تأكدت من خلو هذا الموقع من الكاميرات
    C'est étrange. Je pensais avoir fait plus de cupcakes. Open Subtitles هذا غريب, ظننت بأني اعددت عددًا أكثر من الكعك
    Une chose que Je pensais avoir réparée. Open Subtitles الشئ الوحيد الذى ظننتُ أنني أصلحته
    Je pensais avoir ce soir un aperçu d'un homme que j'aurais été fier d'appeler fils. Open Subtitles الليله، ظننتُ أني عيناي قد وقعت على رجلٍ سأشعرُ بالفخر لكونه ابني
    Après ton père, après toutes ces années, Je pensais avoir finalement trouvé l'homme... Open Subtitles بعد والدك وبعد كلّ تلك السنين، خلتني وجدت أخيرًا الرجل المنشود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد