Je pense qu'il est temps que nous trouvions ce qu'il manigance. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنكتشف ما الذي يخطط له. |
Et Je pense qu'il est temps que nous effacions cette menace. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أنه حان الوقت لنقضي على ذلك التهديد. |
Je pense qu'il est temps que nous ayons une petite discussion. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت كان لدينا القليل من الكلام. |
Je pense qu'il est temps que tu sache la vérité sur ce que j'ai fait et pourquoi. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت أخيرًا لتعلم حقيقة ما فعلته وسبب فعلي له |
Je pense qu'il est temps que Joe et moi nous nous rencontrons de toute façon. | Open Subtitles | أظنه حان الوقت لألتقي بـ(جو) على أي حال. |
En fait, Je pense qu'il est temps que je retourne à l'école. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان وقت العودة للمدرسة |
Quoi qu'il en soit, Je pense qu'il est temps que je le rencontre, non? | Open Subtitles | على أية حال، أعتقد انه حان الوقت لكي اقابله، أليس كذلك؟ |
Mais Je pense qu'il est temps que je rentre chez moi. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أنه حان الوقت لكى أعود الى البيت |
À moins que vous n'ayez des documents des Nations Unies, Je pense qu'il est temps que vous partiez. | Open Subtitles | إلا إذا لديكم بعض العمل من الأمم المتحدة أعتقد أنه حان الوقت لتنصرفوا |
Je pense qu'il est temps que le Supérieur envoie des hommes à lui. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لإرسال القائد الأعلى بعض الرجال لديه |
Je pense qu'il est temps que je fais vraiment. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت أنني حقا أن تفعل ذلك. |
N'empêche, Je pense qu'il est temps que je commence à chercher un autre travail. | Open Subtitles | ومع ذلك، أعتقد أنه حان الوقت أبدأ أبحث عن وظيفة في أي مكان آخر. |
Je pense qu'il est temps que les médecins apprennent votre truc du parloir. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت للأطباء أن يتعلموا خدعتك البسيطة |
Vous savez, Je pense qu'il est temps que je prends enfin la grande route. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لأسلك الطريق الصحيح أخيراً |
Ecoutez moi, Je pense qu'il est temps que nos familles mettent leurs différences de côté et n'aient plus qu'un seul language. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت للعائلات لتنحية خلافاتهم جانباً والتحدث بصوت واحد معاً |
Je pense qu'il est temps que je sois autorisé à travailler officiellement avec vous dans le théâtre en tant que assistant-chef de chirurgie. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لأعمل معاك رسمياً بالمسرح كنائب رئيس قسم الجراحة |
Je pense qu'il est temps que je m'amuse pour changer. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لأحظى ببعض المرح كنوع من التغير. |
Je pense qu'il est temps que tu répondes à des questions. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتجيبي على بعض الأسئلة |
Je pense qu'il est temps que tu rentres à la maison et que tu te reposes | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك أن تأتي في الداخل ولك الراحة |
On a tous des secrets, et Je pense qu'il est temps que tu me dises les tiens | Open Subtitles | كل منا لديه سر و أظن أنه حان الوقت لتخبرني بسرك |
Je pense qu'il est temps que je t'offre une soirée romantique. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت لآخدكِ إلى موعد رومانسي. |
Bien, faites en un autre. Je pense qu'il est temps que vous pensiez à changer de cabinet, Mr Carrol. | Open Subtitles | أظنه حان الوقت لتوكّل مكتب محاماة آخر، سيد (كارول) |
Je pense qu'il est temps que je réclame mon avocat. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان وقت محامي المجاني |
Skip, Je pense qu'il est temps que tu quittes l'école et que tu rentres à la maison. Sept ans à l'université, ça fait beaucoup. | Open Subtitles | (سكيب) ، أعتقد انه حان الوقت للتخرج من الكلية فسبع سنوات فترة كبيرة جدًا. |