Mais Je pense que je peux lire cet Alexandre Je sais ce qu'il veut. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنني أستطيع قراءة هذا الكسندر, أنا أعلم ما يريد. |
Je pense que je peux avoir quelques vieux dossiers en stock. | Open Subtitles | أعتقد أنني ربما لدي بعض الملفات القديمة في الأرشيف |
Après 20 ans dans une cellule, Je pense que je dirais n'importe quoi pour ça. | Open Subtitles | بعد 20 عام في الزنزانة أعتقد أني سأقول اي شيء لأجل ذلك |
Non Je pense que je suis juste préoccupée avec mes problèmes... | Open Subtitles | لا، أظنني منهمكة فحسب بمهام هامة في الوقت الحالي |
Je pense que je vais bien, mais je-je suis inquiet parfois. | Open Subtitles | أنا أظن أنني بخير، لكنني أقلق في بعض الأحيان |
Je pense que je peux vous aidez avec le Giggorilla. | Open Subtitles | اعتقد انني قادر على مساعدتكما في دمية القرد |
Oh,je suppose que je pourrais faire ça, mais Je pense que je vais abandonner. | Open Subtitles | أوه , أظن بأنه يمكنني القيام بذلك ولكن أعتقد بأنني سأتوقف |
Il y avait une fissure dans le récepteur, mais Je pense que je l'ai réparé. | Open Subtitles | هناك صدع بحجم الشعرة في جهاز الإستقبال و لكنني أعتقد أنني أصلحته |
Tassels va devoir attendre. Je pense que je compris cela. | Open Subtitles | تاسل عليه أن ينتظر أعتقد أنني حللت الأمر |
Je pense que je vais prendre cet autre verre, Général. | Open Subtitles | أعتقد أنني الان سوف اَشرب ثانيةً، يا جنرال. |
Bien, Je pense que je prefère me soucier des gens. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني سوف تهتم بدلا عن الناس. |
Je ne sais pas, Je pense que je l'ai lu quelque part dans un comics. | Open Subtitles | لا أدري، أعتقد أنني رأيت ذلك في كتاب فكاهي في مكان ما |
Je pense que je me suis convaincu pendant tout ce temps que ta mère était l'amour de ma vie. | Open Subtitles | أعتقد أني كنت أخبر نفسي طوال هذا الوقت أن والدتك هي التي كانت حب حياتي |
À la réflexion, Je pense que je vais rester ici. | Open Subtitles | بعد التفكير في الأمر أعتقد أني سأبقى بالأعلى |
Je pense que je vais devoir le poursuivre moi-même. Ça pourrait prendre un certain temps. | Open Subtitles | أظنني سأضطر لرفع هذه الدعوى بنفسي، وهذا قد يستغرق فترة. |
Je le dois parce que Je pense que je suis à des années d'être au top. | Open Subtitles | عليّ فعل هذا لأني أظن أنني على بعد سنين من أن أكون فوقك |
Donc, j'ai dit à la société de l'hôtel que j'avais besoin d'un peu plus de temps pour décider, mais honnêtement, Je pense que je vais leur dire non. | Open Subtitles | لذلك عملية تأخير الامور مع شركة الفندق هو انني احتاج وقتا اطول كي اقرر لكن صراحةً اعتقد انني سوف اقول لهم لا |
Eh bien, Je pense que je poussais Lana à un point d'où je ne sais pas si nous avions pu revenir, et je l'aime trop pour laisser ça arriver. | Open Subtitles | أعتقد بأنني كنت أدفع لانا إلى النقطة التي لا أعرف إن كنا نستطيع العودة منها، و أحبها أكثر من أن أدع ذلك يحصل |
Merci, mais Je pense que je m'installerai dans les bois. | Open Subtitles | شكراً، لكنْ أعتقد أنّي سأنصب مخيّماً في الغابة. |
Je pense, que je suis le seul médecin dont il se souvient. | Open Subtitles | أظن أني لربما الطبيب الوحيد الذي يستطيع تذكره |
Je pense que je suis devenu fou, parce que je te jure, je suis en admiration devant ses couches. | Open Subtitles | وأنا اعتقد اني فقدت صوابي, لأني اقسم, احب لدرجة العبادة كل واحد من هذه الحفائض. |
Je pense que je vais juste essayer de couvrir ça à n'importe quel prix. | Open Subtitles | حسنا أعتقد بأني سأحاول تغطية ثمن الأشياء التي سرقت |
Je pense que je vais le laisser décanter dans la cuisine. | Open Subtitles | اظن انني سأدع هذا النبيذ يتنفس في المطبخ قليلاً |
Je pense que je peux l'utiliser et le faire marcher. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننى يمكننى إستخدامه لإنجاح هذا الأمر |
Je pense que je devrais la ramener à la maison. | Open Subtitles | يا، تَعْرفُ أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ آخذَها للبيت. |
Je pense que je vais devoir changer ça dans le livre. | Open Subtitles | أنــا أعتقد أنى يجب أن أغير ذلــك فى الكتاب. |
Je pense que je devrais faire le tour avec lui. | Open Subtitles | أظن بأني على أن أذهب معه في جولة |