ويكيبيديا

    "je pense que tu es" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعتقد أنك
        
    • أعتقد أنكِ
        
    • أظن أنك
        
    • أظنك
        
    • أعتقد بأنك
        
    • اعتقد انك
        
    • أظن انك
        
    • أعتقد أنّك
        
    • أعتقد أنّكَ
        
    • أعتقد بأنكِ
        
    • أعتقد أنت
        
    • اعتقد انكِ
        
    • وأعتقد أنك
        
    • أظن بأنك
        
    • أنا أظن أنكِ
        
    Je pense que tu es quelqu'un de bien, et je t'aime, vraiment, mais... pas comme ça. Open Subtitles أعتقد أنك شاب رائع و أنا معجبة بك ، حقاً . فقط ..
    Écoute, si après sept ans de folles théories tu n'as pas encore été interné, Je pense que tu es hors de danger. Open Subtitles ،اسمع، لو بعد سبع سنوات من نظرياتك المجنونة ،لم تضع تحت الحراسة بعد عندها أعتقد أنك آمن تماماً
    Je pense que tu es restée pour me sauver d'un C. Open Subtitles أعتقد أنك بقيت لتنقذيني من الحصول على علامة ضعيف
    - Je pense que tu es une crétine de ne pas m'avoir dit que c'est ton anniversaire, Open Subtitles أعتقد أنكِ حمقاء لعدم إخباري أنه يوم ميلادك.
    Je peux voir ton intégrité, et par dessus le marché, Je pense que tu es une flic remarquable. Open Subtitles أي نوع من البشر أنت ،أرى إخلاصك و الأهم، أظن أنك شرطية مذهلة
    Je pense que tu es un peu dur avec toi-même. Ce qui est plutôt sympa, au lieu d'être dur avec moi. Open Subtitles أظنك تقسو على نفسك قليلاً، وهذا تغيير حميد بما أنك دوماً تقسو عليّ أنا
    Je pense que tu es la seule qu'il écoutera encore. Open Subtitles أعتقد بأنك الوحيدة التي سوف يسمع لها الان
    T'ai-je déjà dit que Je pense que tu es la personne la plus brave que j'ai rencontré? Open Subtitles هل سبق لي ان اخبرتك اني اعتقد انك الشخص الاكثر شجاعة سبق و قابلت
    Je pense que tu es sur cette piste, et ça fait plaisir à voir. Open Subtitles و أعتقد أنك في ذلك الطريق و جيد أنك تسير فيه
    Merde. Je pense que tu es la seule personne avec qui je peux rester. Open Subtitles أعتقد أنك الشخص الوحيد الذى يمكنى الأعتماد عليه
    Encore une fois, Je pense que tu es un petit peu sur-dramatique. Open Subtitles بمثابة هدف مجدداً، أعتقد أنك تبالغ قليلاً في رد فعلك
    Je crois pas, Je pense que tu es celui qui va payer pour tout les dommages causés à cette ville... pour très longtemps. Open Subtitles أجل، لا أعتقد هذا يا رجل. أعتقد أنك من سيدفع ثمن كل ما لحق بالمدينة من أضرار
    Je pense que tu es encore amoureux d'April. Open Subtitles ناتالي: أعتقد أنك لا يزال في حالة حب مع شهر نيسان.
    Cool, je voulais te dire que Je pense que tu es géniale. Open Subtitles بارد. أردت فقط أن أقول أن أعتقد أنك رائع.
    Si, mais Je pense que tu es naïve, et franchement, un peu stupide. Open Subtitles أفعل، ولكن أعتقد أنك يجري ساذجة وبصراحة، نوع من غبي.
    Je pense que tu es la tueuse en série parce que je te connais, #5 ! Open Subtitles أعتقد أنكِ قاتلة مُتسلسلة لإنني أعرفك يا رقم 5
    Je pense que tu es une personne qui n'a jamais été autorisé à obtenir ce qu'il veut. Open Subtitles أظن أنك شخص لم يسمح له بالحصول على ما يريد
    Mais Je pense que tu es quelqu'un de bien, et si je pouvais t'aider, je le ferais. Open Subtitles ولكني أظنك شخصاً جيد، ولو بوسعي مساعدتك، لفعلت
    Mais même moi, Je pense que tu es un peu obsédé par ton nouveau jouet. Open Subtitles لكن حتى أنا أعتقد بأنك تصبح مهووس قليلا بلعبتك الجديدة ما الذي يجري ؟
    Écoute, tu sais que Je pense que tu es comme le héros numéro un du 20è siècle. Open Subtitles انت تعلم انني اعتقد انك البطل رقم واحد في القرن العشرين
    Je pense que tu es ivre et fatigué et que tu es bloqué sur ton idée, je ne sais pas laquelle. Open Subtitles أظن انك سكران ومتعب ومزاجك الان سيء ولا أعلم ما بك
    Je pense que tu es plus intéressée par ce que je fais que tu ne le laisses paraître. Open Subtitles أنا أعتقد أنّك مهتمّة أكثر بالأشياء التي أفعلها أكثر ممّا تتظاهرين به
    Je pense que tu es venu et a changé le futur le futur de tous. Open Subtitles أعتقد أنّكَ ذهبتَ وغيّرتَ المستقبل... مستقبلينا معاً
    Est-ce que Je pense que tu es talentueuse et que tu es belle ? Open Subtitles إنظري، هل أعتقد بأنكِ تملكين الموهبة وأنكِ جميلة؟
    Je pense que tu es résistant à la thérapie car tu n'es pas ouvert aux nouvelles idées. Open Subtitles أعتقد أنت مقاومة للعلاج لأنك لست مفتوحة للأفكار الجديدة.
    Je pense que tu es fâchée car tu n'es pas ce que tu veux être. Open Subtitles اعتقد انكِ منزعجه لانك لم تكونين كما تريدين انتِ
    Le fait est, et Je pense que tu es très mature à ce sujet, que tu a pris une décision impulsive et c'était une erreur. Open Subtitles المهم هو ، وأعتقد أنك بالغــة المهم هو ، وأعتقد أنك بالغــة لقد اندفعت لاتخاذ القرار وهذا القرار كان خاطئا
    - Ouai, Je pense que tu es sur la chaine. Open Subtitles للعد عند الثلاثة - أظن بأنك مباشرة على السلسلة -
    " Chère moi, si tu lis ceci, Je pense que tu es maintenant un docteur de poneys ou une serveuse payée au rabais". Open Subtitles " عزيزتي أنا، إن كنتِ تقرأين هذا " " أنا أظن أنكِ دكتورة ماهره " " أو نادله تتقاضى الأجر "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد