je perdrais un élément de surprise, et c'était mon seul avantage. | Open Subtitles | سأفقد عامل المفاجئة وتلك هي الميزة الوحيدة التي أمتلكها |
Si on me disait que je perdrais mes jambes, j'arrêterais les frais. | Open Subtitles | وأعتقد أنه ما إذا قال لي أحدٌ ما بأنني كنت سأفقد ساقاي جرّاء داء السكري، لربما كنت سأدفع لعازف الناي فحسب. |
Le jour où je suis né, ma mère a eu une vision disant que je perdrais beaucoup mais serais sauvé par une femme. | Open Subtitles | يوم ولادتي، تنبأت أمي بأنني سأفقد الكثير ولكن سنقذني امرأة |
Moi aussi, je perdrais quelques kilos si je ne mangeais qu'indien | Open Subtitles | كنت سأخسر بعض الوزن لو كنت آكل طعام هندي |
en plus je perdrais toute chance d'avoir de gros contrats de pub, donc j'ai besoin d'une petite amie stable. | Open Subtitles | بالإضافة أنني سأخسر أي فرصة بالحصول على عروض كبيرة . لذلك أنا أحتاج لصديقة ثابتة |
Tu sais, je demanderais bien à voir, mais je perdrais car j'ai un jeu de merde. | Open Subtitles | يمكن أن أعلن ولكن إن فعلت ذلك سوف أخسر لأن يدي حمقاء للغاية |
Ma mère s'en donnerait à coeur joie et... je perdrais un bon ami. | Open Subtitles | و أمي سوف تكون سعيده بالامر و سوف اخسر صديقاً جيداً |
Tu vois tous ces gens en haut de la montagne ? je perdrais la face. | Open Subtitles | كلّ الناس على التلّ إذا كذبت، أنا سأفقد الإعتبار. |
Mais, seigneur, dans ton lit, je perdrais mon don de voyance. | Open Subtitles | لكن يا مولاي في فراشك, أنا سأفقد منحتي من البصر |
Ils savaient qu'en me brisant le coeur, je perdrais goût à la vie, ce qui anéantirait nos chances aux régionales, c'est le manuel. | Open Subtitles | لقد علموا أنهم إذا حطموا قلبي قريبا من المنافسة أنني سأفقد السبب للعيش |
T'écoutais pas quand j'ai dit que je perdrais la tête si quelque chose t'arrivait ? | Open Subtitles | ألم تكن تسمعي عندما كنت أقول بأنني سأفقد حياتي إذا حدث لكِ أيه شئ ؟ ؟ |
Ne le dis à personne ou je perdrais mon boulot. | Open Subtitles | فقط لا تخبر أحداً بذلك أو أنني سأفقد عملي |
je perdrais toute crédibilité. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك سأفقد مصداقيتي |
Tout ce que j'ai est parti, et si je ne peux pas retourner travailler, alors je perdrais aussi mon travail. | Open Subtitles | أعني، كل ما لديّ قد ضاع ولكن إن لم أتمكن من العودة للعمل اذاً سأخسر وظيفتي أيضاً |
Tout ce que j'ai est parti, et si je ne peux pas retourner travailler, alors je perdrais aussi mon travail. | Open Subtitles | أعني، كل ما لديّ قد ضاع ولكن إن لم أتمكن من العودة للعمل اذاً سأخسر وظيفتي أيضاً |
Je te ferai bien un procès pour utiliser mon image, mais je perdrais surement. | Open Subtitles | سأقاضيك لاستخدامك روعتي لكن من المحتمل سأخسر |
Que je perdrais ma femme et ma fille. | Open Subtitles | أنني سأخسر زوجتي وطِفلتي وأنت تُصدق هذا الرجل |
Si je décidais de me faire connaître, est-ce que je perdrais tout l'argent du dédommagement ? | Open Subtitles | اذاقررتان اكشفهويتي, هل سأخسر كل النقود التي حصلت عليها من التعويض؟ |
- je perdrais mon emploi. J'irais en prison. - Vous voulez qu'il meure? | Open Subtitles | أننى سوف أخسر وظيفتى, وأحتمال أدخل السجن هل تريد أن تتركه يموت؟ |
Je peux pas, mec. je perdrais mon job. Je peux pas faire ça. | Open Subtitles | على الاطلاق يارجل سوف اخسر عملي ,لااستطيع |
je perdrais leurs votes et le NFFA gagnera. | Open Subtitles | سوف أفقد أصواتهم حتمًا، و"أن أف أف أيه" سوف يفوزون. |
Les hommes qui sont venus ont dit que si je parlais à quelqu'un, je perdrais mon boulot. | Open Subtitles | الرجال الذين أتوا لهنا.. قالوا بأنه إذا تحدثت لأي شخص, فسأفقد عملي. |
- je perdrais un ami. | Open Subtitles | ـ قد أخسر صديقاً |