ويكيبيديا

    "je rêve de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحلم
        
    • لقد حلمت
        
    • حلمي أن
        
    • احلم
        
    • أردت دائماً
        
    • أردتُ دائماً أَنْ
        
    • أمنيتي هي
        
    • تراودني أحلام
        
    Tous les jours, Je rêve de t'emmener loin d'ici. Open Subtitles أحلم يوميًّا بأن أحملك لخارج هذا المكان.
    Je ne dors pas car quand je le fais, Je rêve de Maeve. Open Subtitles أنا لا أنام لأنه عندما أنام أحلم بـ مايف
    Il a assez de problème avec Vincent et moi sans qu'il ait besoin de savoir que Je rêve de lui. Open Subtitles لديه مشاكل كافية فيما يتعلق بفنسنت وبي دون أن يعرف أني أحلم به
    Oh, Je rêve de me marier ici depuis que je suis enfant. Open Subtitles لقد حلمت أنني سأتزوج هنا منذ أن كنت طفلة صغيرة.
    Comme j'adore les chevaux, Je rêve de devenir palefrenier pour vous servir. Open Subtitles بما أني أحب الأحصنة. حلمي أن أكون سائس الخيل الخاص بك.
    Il est minuit et Je rêve de rentrer chez moi voilà ce qui se passe. Open Subtitles انه منتصف الليل و انا احلم بالعوده للمنزل هذا ما يجري
    Pendant que tu vis ton rêve Américain, Je rêve de ça. Open Subtitles بينما تعيش أنت الحلم الأمريكي، أحلم أنا بهذا.
    Je rêve de tes petits plats depuis cinq mois. Open Subtitles لقد كنت أحلم بطبخك خلال الخمسة أشهر الماضية
    J'entends jouer les noces de shehnai au loin... et Je rêve de noces en palanquin... Open Subtitles اسمع شعائر الأعراس عن بعد وأنا أحلم بالمحفّة العرسية
    Je rêve de ne plus avoir ces visions d'avoir une vie normale avec quelqu'un comme elle... Open Subtitles أحلم بالتخلص من هذه الرؤى وأحظى بحياة طبيعية مع شخص مثلها
    Il savait pas quoi dire, à un moment il m'a dit... je t'aime Je rêve de toi toutes les nuits. Open Subtitles لم يعرف ما يقول في مرة ما قال أحبك أحلم بك كل ليلة دعينا نتزوج
    Je rêve de sandwiches aux boulettes de viande. On peut en manger pour 2 dollars. Open Subtitles أحلم بشطائر كرات اللحم وأكل منها قدر ما أستطيع مقابل دولارين
    C'est normal que parfois Je rêve de le massacrer ? Open Subtitles هل من السيء أن أحلم حُلم يقظة عن قيامي بسحبه ثم ضربه بقبضتي؟
    Je rêve de Miguel et du jour où je le tiendrai de nouveau dans mes bras et l'entendre m'appeler "mama". Open Subtitles أحلم بيمغيل اليوم الذي سامسكه ثانيه وأسمعه يدعونـي ماما
    Oui, eh ben moi Je rêve de passer la Saint Valentin avec une fille depuis que j'ai six ans. Open Subtitles أجل, و أنا كنت أحلم بإمضاء يوم عيد الحب برفقة فتاة منذ أن كنت في السادسة
    Je veux te rassurer, je vais bien et j'espère que nous pourrons bientôt longuement nous étreindre, car depuis longtemps Je rêve de ton visage. Open Subtitles أريد أن إطمئنك، أنا بخير عندي أمل أن أعانقك مرة أخري عناق طويل أحلم بك الآن كثيراً
    Je rêve de ce moment depuis si longtemps. Open Subtitles اتعلم لقد حلمت بهذه اللحظه من مدة طويلة.
    Je rêve de te voir dans ta robe de mariée Open Subtitles لقد حلمت برؤيتك في فستان زفافك
    Je rêve de garer des voitures et donner de l'eau. Open Subtitles حلمي أن أوقف السيارات المستأجرة و أوزع قناني الماء
    Je rêve de paix au Moyen-Orient. Open Subtitles حلمي أن أرى السلام ينتشر في كل أنحاء الشرق الأوسط
    Je pense que quand Je rêve de pain, ça représente... du pain. Open Subtitles أعتقد اني عنما احلم بتناول الخبز هذا يمثل خبز
    Je rêve de voir les Knicks jouer au Madison Square Garden. Open Subtitles أردت دائماً الذاهب إلى حديقة ساحة ماديسون، لرؤية .مسرحيّة التحفة الزهيدة
    - Je rêve de faire une compétition mais je connais personne. Open Subtitles لا أَعْرفُ ما أردتُ دائماً أَنْ أَتنافسَ
    - Ne rêvez pas. Je rêve de vous arrêter. Open Subtitles تمنى النسيان فقط - لا , أمنيتي هي القبض عليك -
    Moi, Je rêve de base-ball, de catastrophe mondiale... Open Subtitles أنا عادة تراودني أحلام حول لعبة البيسبول .. أو .. أو كارثة عالمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد