Je reçois un SMS m'indiquant où le prendre puis je l'emmène au boulot pour qu'il disparaisse. | Open Subtitles | أتلقى الرسالة حول المكان الذي أجده فيه آخده إلى العمل و أتخلص منه. |
En fait, Je reçois un appel, tu peux patienter un moment. | Open Subtitles | حسنًا, في الحقيقة أنا أتلقى إتصالًا, هلّا انتظرت للحظة؟ |
Je reçois des lectures temporaires montrant la zone chaude devenant plus chaude, pas plus frais. | Open Subtitles | أنا أحصل على القراءات الحرارية للمنطقة الساخنة وهي تزداد سخونة، وليس برودة |
Je reçois un mail tout les jours avec la liste de tous les visiteurs. | Open Subtitles | تصلني رسالة إلكترونية كل يوم بلائحة لكل الزوار الذي رأوهم مرضاي |
Je reçois des signaux multiples du casino. Ecran principal. | Open Subtitles | أنا ألتقط العديد من الإشارات في صالة الكازينو، الشاشة الرئيسية |
La moitié des documents que Je reçois vont direct à la déchiqueteuse parce qu'ils sont tellement ennuyants. | Open Subtitles | نصف المستندات التي تأتيني اضعها في قطاعة الورق لانها مملة جدا |
Tout ce que Je reçois du rodéo vous revient directement. | Open Subtitles | كل ما أحصل عليه من مصارعة الثيران أعطيه لك مباشرة |
Je voudrais bien mais Je reçois pas d'ordre d'une gonzesse. | Open Subtitles | أود ذلك لكنني لا أتلقى الأوامر من الشقراوات |
Je reçois de plus en plus fréquemment des demandes d'assistance directes de la part des chefs d'État. | UN | وأنا أتلقى بصورة متزايدة طلبات للحصول على الدعم على مستوى رؤساء الدول. |
Quelque chose cloche dans ce monde si Je reçois des douzaines de lettres par semaine pour un gars comme toi. | Open Subtitles | هنالك عيب في هذا العالم عندما أتلقى كميات رسائل أسبوعياً لرجل مثلك |
Je reçois tout cet amour, et je le rends. | Open Subtitles | أتلقى كل هذا الحب، و ثم أعطيها حق العودة. |
Quand Je reçois une leçon d'éthique et de morale de Cat Grant, | Open Subtitles | عندما أتلقى درسا في الأخلاق والآداب من كات غرانت |
Tous les ans Je reçois la même boîte de chocolats d'une admiratrice secrète. | Open Subtitles | كل سنة أتلقى علبة الشوكولا نفسها من معجب سري |
- Je reçois ce genre de merde presque tous les jours. | Open Subtitles | أحصل على مثل هذه التهديدات ثلاث مرات في الأسبوع. |
Un type arrive du désert, et Je reçois des ordres. | Open Subtitles | أي رجل يمشي في، ومباشرة أحصل على الطلبات. |
Je reçois tant de conneries, si je ne connais pas I'adresse... | Open Subtitles | تصلني رسائل فاسدة كثيرة فإن وصلني عنوان لا أعرفه |
Je reçois deux bases aériennes différentes. | Open Subtitles | يا رجل، أنا ألتقط إشارتين مختلفتين لقاعدة عسكرية |
Je reçois des chèques du gouvernement presque chaque semaine, du coup, je suis tranquille. | Open Subtitles | اصبحت تأتيني شيكات من الحكومه في صندوق بريدي كل اسبوع إذن انا مستقر جداً |
Essayer de vivre dans la même maison avec lui. Tout ce que Je reçois est pénis surprise. | Open Subtitles | حاول المعيشة معه في الشقة .ذاتها، كل ما أحصل عليه هو قضيب غريب |
Donc, Ecoutez. D'habitude Je reçois deux avertissements, et ensuite un rose. | Open Subtitles | إذا، إسمعيني في العادة يصلني إخطارين ثم واحد زهري |
Mon général, Je reçois un IDC. C'est le SG-15. | Open Subtitles | ,[ياسيدي,أنا أستقبل رسالة [آي دي سي" "[SG-15]أنها الفرقة |
J'ai fait de mon mieux pour créer un Noël spécial pour ma seule famille intacte, et... c'est toute la récompense que Je reçois. | Open Subtitles | لقد فعلت أفضل مالدي لأقيم كريسمس مميز لعائلتي السليمة الوحيدة وهذا الشكر الذي أتلقاه |
J'échappe à la mort et Je reçois un chèque. Alors, tu me crois? | Open Subtitles | أولاً أَحْصلُ على المَرةِ تقريباً إنتهى، وبعد ذلك a مراقبة مِنْ آي آر إس؟ |
Tu sais, Je reçois plein de cadeaux de femmes qui veulent coucher avec moi dernièrement. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا على الحصول على الكثير من الهدايا من النساء اللواتي يرغبن في النوم معي في الآونة الأخيرة. هل تعلم؟ |
Je donne, et je donne, et c'est ce que Je reçois en retour? | Open Subtitles | انا اعطيت واعطيت وهذا ما احصل عليه بالمقابل ؟ |
J'ai décidé de ne plus auditionner sauf si Je reçois un scénario exceptionnel. | Open Subtitles | أنا فقط قررتُ بأني لن أخوض تجربة الأداء من أجل أي شئ إذا لم يكن هناك سيناريو ونص . جيد يأتيني لمنزلي |
Je reçois un message automatique du protocole d'incident du centre. Ils ont évacué le bâtiment ? | Open Subtitles | أنا أستلم مراسم إدارة الحوادث كإستجابة من التحكم بالمهام هل غادروا المبنى ؟ |