ويكيبيديا

    "je regarde" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنا أشاهد
        
    • أنظر إلى
        
    • أنا أنظر
        
    • أنا أبحث
        
    • أنظر إليه
        
    • كنت أشاهد
        
    • ألقي نظرة
        
    • ألقيت نظرة
        
    • أشاهده
        
    • أتحقق
        
    • أنا أراقب
        
    • انا انظر
        
    • أحدق
        
    • إنني أشاهد
        
    • انا اشاهد
        
    Je regarde beaucoup les Experts. - Je ne dis pas que Gabe est un criminel. Open Subtitles أنا أشاهد الكثير من المسلسلات البوليسية حسنا , أنا لا أقول أن
    Si Je regarde ceci, alors j'ai trouvé ma voie jusqu'à la Tour de Londres. Open Subtitles إذا كنت أنا أشاهد ذالك فقد وجدت طريقي إلى برج لندن
    Je regarde le miroir et je pleure. Tu sais pourquoi ? Open Subtitles أنظر إلى نفسي في المرآة وأبكي، هل تدريـن لمــاذا؟
    Je regarde et je vois de la bave sortir du coin de sa bouche. Open Subtitles أنا أنظر إلى أسفل، سال لعابه والقرف الخروج جانب من فمها.
    Je regarde la rambarde, et je pense saut de l'ange. Open Subtitles أنا أبحث في الجسر، وأنا أفكر بجعة الغوص.
    Ouais, et partout où Je regarde, c'est juste que... peut-être que rien n'a vraiment changé à part qu'il ne soit plus là. Open Subtitles نعم و في كل مكان أنظر إليه .. انا فقط ربما لم يتغير شيء , ما عدا أنه ليس هنا
    Je regarde une émission où il faut trouver des robes de mariée qui iront à des femmes mal foutues. Open Subtitles أنا أشاهد برنامج التلفزيون هذا حيث يحاولون ايجاد فساتين عرس تصلح لعرائس ذوات اجسام غريبة
    Je regarde l'image maintenant. Ooh, quel choc. Open Subtitles أنا أشاهد الصورة الآن أووه , يا لها من صدمة
    Je regarde des vidéos d'idiots qui portent ces lunettes et ne faisant plus attention au monde qui les entour. Open Subtitles أنا أشاهد مقاطع فيديو لمغفلين مرتديا هذه النظارات .وغير مكترثين بالعالم من حولهم
    Quand vous regardez le ciel étoilé, sachez juste que où je puisse me trouver, Je regarde les même étoiles. Open Subtitles , عندما تنظر إلى السماء ليلاً , أعلموا بأنّي حيثما كنت أنظر إلى نفس النجوم
    C'est mon fils ou bien Je regarde dans le miroir le plus flatteur du monde ? Open Subtitles هل هذا أبني أم انني أنظر إلى أكثر مرآة تملقاً في العالم ؟
    Je regarde toujours là où vont mes pieds, mais tu regardes toujours en haut. Open Subtitles أنا أنظر دائماً إلى قدمي حينما أمشي ولكنك تنظر للأعلى دائماً
    Je regarde les dégâts à la télé. Comment ont-ils pu savoir ? Open Subtitles أنا أنظر للحطام على التلفاز الآن كيف تمكنوا من معرفة ذلك حتّى؟
    Je regarde les photos du shooting de ce matin. Open Subtitles أنا أبحث في الصور من تبادل لاطلاق النار هذا الصباح.
    Je regarde mon diplôme pour être sûre que c'est vraiment mon nom dessus. Open Subtitles أنا أبحث عن شهادتي الجامعيّة لأتأكّد أن إسمي بالفعل عليها
    Ce que je commence à voir, ce sont des visages cylons. Partout où Je regarde. Open Subtitles ما بدأت برؤيته هو وجوه السيلونز فى كل مكان أنظر إليه
    Je regarde la vidéo... des trois accidents de traîne ! Open Subtitles لن تصدق ماالذي أنظر إليه هتا لقد حصلت على شريط فيديو لحطام القطارات الثلاثة
    Je regarde cette émission culinaire où le chef explique qu'il faut les avoir aiguisés. Open Subtitles لقد كنت أشاهد عرض الطبخ ذلك وما فتئ الطباخ يردد أنه من المهم جدًا أن يكون السكين حادًا
    Ça vous ennuie si Je regarde sous le capot ? Open Subtitles تمانع لو ألقي نظرة تحت غطاء محرك السيارة؟
    Si c'est vrai, ça vous dérange si Je regarde votre téléphone ? Open Subtitles سيدتي، إذا كان هذا صحيحا، أتمانعين لو ألقيت نظرة على هاتفك ؟
    Je vois ce que Croatoan fait et il sait que Je regarde. Open Subtitles انا رأيت ما فعل كروتوان وهو يعلم أني كنت أشاهده
    Je regarde maintenant. Je te rappelle si je trouve quelque chose Open Subtitles أنا أتحقق من ذلك الآن سأٌعاود الإتصال إن وجدت أي شيء
    Elle est enfin là, et elle est si jolie Je regarde son travail, et je me demande si elle sait que je suis là Open Subtitles أنا أراقب عملها وأتساءل إن كانت تشعر بوجودي
    Chaque jour Je regarde au dessus mon épaule si quelqu'un pourrait vouloir me tuer une deuxième fois. Open Subtitles انا انظر من فوق كتفي كل يوم عن اي شخص قد يريد قتلي مرتين
    Et comme vous le disiez... Je regarde fixement les lions au zoo, aussi. Open Subtitles وكما قلت، أحدق في الأسود في حديقة الحيوانات أيضاً
    Je regarde un flux vidéo en direct depuis Pluton. Open Subtitles إنني أشاهد الأقمار الصناعية الحيّة من كوكب بلوتو
    Qu'est-ce que Je regarde ? Open Subtitles ماذا انا اشاهد الان؟ اثنين كيلو من البهجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد