Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie l'Ambassadeur d'Australie de sa déclaration et de ses paroles aimables. | UN | الرئيس: أشكر سفير استراليا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : je remercie l'Ambassadeur d'Ukraine de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. | UN | الرئيس (متحدثاً بالإسبانية): أشكر سفير أوكرانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie l'Ambassadeur d'Autriche. | UN | الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر سفير النمسا. |
La Présidente (parle en anglais): je remercie l'Ambassadeur d'Allemagne de sa déclaration, et je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Fédération de Russie. | UN | الرئيسة (تكلَّمت بالإنكليزية): أشكر سفير ألمانيا على بيانه، وأعطي الكلمة الآن إلى سفير الاتحاد الروسي. |
Le Président (parle en anglais): je remercie l'Ambassadeur d'Algérie pour sa déclaration et ses suggestions concernant l'avenir. Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Mexique. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير الجزائر على بيانه وعلى اقتراحاته بشأن المستقبل، وأعطي الكلمة إلى سفيرة المكسيك. |
Le Président (parle en anglais): je remercie l'Ambassadeur d'Algérie de sa déclaration. | UN | الرئيس (تكلَّم بالإنكليزية): أشكر سفير الجزائر على بيانه. |
La PRÉSIDENTE (parle en anglais): je remercie l'Ambassadeur d'Allemagne pour sa déclaration et je donne maintenant la parole au représentant des ÉtatsUnis. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية) أشكر سفير ألمانيا على كلمته، وأعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة. |
Le Président (parle en anglais): je remercie l'Ambassadeur d'Argentine de sa déclaration, et je donne la parole au représentant du Pérou. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير الأرجنتين على كلمته وأعطي الكلمة إلى ممثل بيرو. |
Le Président (parle en anglais): je remercie l'Ambassadeur d'Allemagne de sa déclaration, et je donne la parole à M. Getahun, Ambassadeur d'Éthiopie. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير ألمانيا على كلمته وأعطي الكلمة لسفير إثيوبيا، السيد غيتاهون. |
Le Président (parle en anglais): je remercie l'Ambassadeur d'Italie de sa déclaration, et je donne la parole à M. Gerry Corr, Ambassadeur d'Irlande. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير إيطاليا على كلمته وأعطي الكلمة لسفير أيرلندا، السيد جيري كور. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie l'Ambassadeur d'Inde, M. Prasad, pour sa déclaration et son analyse ainsi que pour les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفير الهند السيد براساد على كلمته وتحليله وعلى عباراته اللطيفة الموجهة إلى الرئيس. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie l'Ambassadeur d'Israël de sa déclaration et des paroles chaleureuses qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفير إسرائيل، السيد ليفانون، على بيانه وعباراته الرقيقة الموجهة للرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie l'Ambassadeur d'Allemagne pour sa déclaration et pour ses paroles aimables à l'égard de la présidence. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر سفير ألمانيا الموقر على بيانه وعلى الدعم الذي عبر عنه. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie l'Ambassadeur d'Italie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير إيطاليا على بيانه وعباراته الرقيقة تجاه الرئيس. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie l'Ambassadeur d'Inde de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير الهند الموقّر على بيانه وعلى ما وجّهه إلى الرئيس من عبارات الدعم. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie l'Ambassadeur d'Italie de son intervention et de son rappel: une séance plénière informelle sera effectivement consacrée à la rédaction du rapport. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير إيطاليا على بيانه، وللتذكير هناك جلسة عامة غير رسمية ستكرس لعملية الصياغة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie l'Ambassadeur d'Algérie de sa déclaration. Je donne à présent la parole au représentant de la France, M. Mikaël Griffon. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير الجزائر الموقر على بيانه، والآن أعطي الكلمة لممثل فرنسا، السيد ميخائيل غريفون. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie l'Ambassadeur d'Israël pour sa déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير إسرائيل على كلمته. |
La PRÉSIDENTE (traduit de l'anglais): je remercie l'Ambassadeur d'Italie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a eues à l'égard de la présidence. | UN | الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفير إيطاليا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها للرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (parle en espagnol): je remercie l'Ambassadeur d'Algérie pour tout le bien qu'il a dit de nos travaux et pour les concepts fondamentaux qu'il a présentés. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية) أشكر سفير الجزائر الجزائري على تقديره الكريم لأعمالنا وعلى أفكاره البالغة الأهمية. |