ويكيبيديا

    "je remercie mme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أشكر السيدة
        
    • أشكر السفيرة
        
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : je remercie Mme Joji Carino, de Survival International, de sa déclaration. UN الرئيس بالنيابة : أشكر السيدة جوجي كارينو، ممثلة منظمة البقاء الدولية، على بيانها.
    Le Président (parle en arabe) : je remercie Mme Mulamula de sa déclaration. UN الرئيس: أشكر السيدة مولامولا على بيانها.
    Le Président : je remercie Mme Haq de son intervention. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السيدة حق على بيانها.
    Le Président (parle en anglais): je remercie Mme Valery Grey de sa déclaration. UN الرئيس (تكلَّم بالإنكليزية): أشكر السيدة فاليري غراي على بيانها.
    Le PRÉSIDENT (parle en espagnol): je remercie Mme Mabel Gómez de sa contribution et, au nom du groupe des six Présidents et des coordonnateurs, je la remercie de sa générosité dans les idées qu'elle a exprimées concernant nos travaux. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية) أشكر السفيرة مابيل غوميس على مساهماتها وأشكرها، باسم السداسية الرئاسية والمنسقين، على كلماتها الرقيقة بشأن عملنا.
    Le Président (parle en espagnol): je remercie Mme Gottemoeller de sa déclaration et lui souhaite un bon voyage de retour à Washington. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر السيدة غوتيمويلير على كلمتها وأتمنى لها رحلة عودة سعيدة إلى واشنطن.
    Le Président (parle en anglais) : je remercie Mme Hitchens de sa déclaration et de ses paroles aimables à mon endroit. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السيدة هيتشنز على بيانها والكلمات الطيبة الموجهة لي.
    Le Président (parle en chinois) : je remercie Mme Løj de son exposé. UN الرئيس (تكلم بالصينية): أشكر السيدة لوي على إحاطتها الإعلامية.
    Le Président par intérim : je remercie Mme Simmons pour sa déclaration. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أشكر السيدة سيمونس على بيانها.
    Le Président : je remercie Mme Haq de son exposé. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السيدة حق على الإحاطة الإعلامية التي قدمتها.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie Mme Janjua, du Pakistan, de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السيدة جنجوا ممثلة باكستان على بيانها وعلى الكلمات الطيبة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie Mme Sabine Taufmann de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السيدة سابين توفمان على بيانها وعلى العبارات الرقيقة التي توجهت بها إلى الرئاسة.
    Le Président : je remercie Mme Lewis pour son exposé très vivant. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر السيدة لويس على بيانها النابض بالحيوية.
    Le Président : je remercie Mme Lilian Ballon pour son exposé et pour nous avoir donné une description détaillée d'une excellent projet qui, à n'en pas douter, inspirera beaucoup d'États membres, ici présents. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السيدة ليليام بالون على ذلك العرض، وعلى الوصف التفصيلي الذي قدمته لنا عن المشروع الممتاز الذي سيكون، بلا شك، مصدرا لإلهام الكثير من الدول الأعضاء الممثلة هنا اليوم.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : je remercie Mme Tamar Tchitanava, de la Géorgie, Rapporteuse de la Deuxième Commission, pour sa présentation du rapport de la Commission. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أشكر السيدة تمار تشيتانافا، ممثلة جورجيا، مقررة اللجنة الثانية، على تقديمها تقارير اللجنة.
    Le Président (parle en anglais): je remercie Mme Gottemoeller de sa déclaration et aussi des dernières informations concernant la politique des États-Unis. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السيدة غوتمولر على بيانها وكذلك على ما قدمته من أحدث المعلومات عن سياسة الولايات المتحدة.
    Le Président (parle en russe): je remercie Mme Nishimura pour son intervention importante en ce qui concerne la poursuite des travaux de notre Conférence et je suspends notre séance quelques minutes, le temps de raccompagner notre hôte hors de la salle du Conseil. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكر السيدة نيشيمورا على بيانها المهم عن مواصلة أعمال مؤتمرنا، وسوف أعلق الجلسة لبضع دقائق لمرافقة ضيفتنا إلى خارج قاعة المجلس.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : je remercie Mme Rios de ses informations détaillées de vaste portée, qui ont aidé le Comité à comprendre la question vitale de la propriété des terres. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أشكر السيدة ريوس على معلوماتها المتنوعة والتفصيلية التي ساعدت اللجنة على فهم مسألة ملكية اﻷرض الحيوية.
    Le Président : je remercie Mme Giannella de sa déclaration, qui nous a permis de mesurer ce que je pourrais appeler le véritable militantisme de l'Union européenne dans sa politique étrangère et de sécurité pour promouvoir la Convention sur les armes chimiques, surtout l'assistance technique que vous apportez à tous les États parties, notamment à ceux qui en ont le plus besoin. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السيدة غيانيلا على بيانها، الذي يمكننا من تقييم ما أسميه بالروح النضالية الحقيقية للاتحاد الأوروبي في سياسته الخارجية والأمنية لتعزيز اتفاقية الأسلحة الكيميائية، وخاصة المساعدة التقنية التي يقدمها إلى جميع الدول الأطراف، وخاصة أكثر الدول احتياجا إلي المساعدة.
    Le Président : je remercie Mme Judith LeBlanc de sa déclaration et, à travers elle, toutes les organisations de la société civile qui cherchent activement dans le monde à obtenir un règlement de la question de Palestine, pour leur action et leur solidarité avec le peuple palestinien. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السيدة جوديث لوبلان على بيانها، وأشكر عبرها جميع منظمات المجتمع المدني - التي تسعى بنشاط في سائر أنحاء العالم لإيجاد حل للقضية الفلسطينية - على جهودها وعلى تضامنها مع الشعب الفلسطيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد