ويكيبيديا

    "je sais que c'était" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعلم أنه كان
        
    • أعرف أنه كان
        
    • أعلم أنها كانت
        
    • أنا أعلم أنه
        
    • أعرف أن ذلك كان
        
    • أعرف أنها كانت
        
    • أعرف أنّ هذا كان
        
    • أعلم أن ذلك كان
        
    • أعلم أن هذا كان
        
    • أعلم أنّ هذا كان
        
    • أعرف أن الأمور كانت محرجة
        
    • أعرف انه كان
        
    • أعلم أنّه كان
        
    • أنا أعلم بأنها
        
    • اعرف ان ذلك
        
    Je sais que c'était un suprémaciste blanc un raciste, écoeurant, mais il a quitté ce groupe pour changer de vie. Open Subtitles أعلم أنه كان شخص مؤمن بسيادة المجموعة وعنصري، مثير للاشمئزاز ولكنه عبر مسافة طويلة لتغيير حياته
    Je sais que c'était ton tour de récupérer Michelle à l'école. Open Subtitles وأنا أعلم أنه كان صباحك لأيصال ميشيل الى المدرسة
    Je sais plus, il y a eu un long gag, mais Je sais que c'était méchant. Open Subtitles لا أتذكر كان مقطعاً منفصلاً طويلاً لكني أعرف أنه كان شريراً
    Je sais que c'était votre ami et que vous n'aimez pas que je sois là. Open Subtitles اسمعي، أعرف أنه كان صديقكِ وأعرف أنكِ تكرهين وجودي هنا
    Je sais que c'était une menteuse qui a passé 20 ans a élever et entrainer ces enfants innocents à devenir des meurtriers, mais, d'un côté, je l'aimais vraiment. Open Subtitles انظري ، أعلم أنها كانت كاذبة وقضت 20 عاماً تُربي وتُدرب هذان الطفلان البريئان ليُصبحوا قتلة
    Je sais que c'était il y a un bout de temps, mais vous souvenez-vous de quelque chose en particulier de la période où les fichiers d'Avery ont été piratés ? Open Subtitles زوج في مرمانا أنا أعلم أنه كانت قد مضت فترة طويلة، و لكن هل هناك شئ بالأخص تتذكره
    Je sais que c'était pas personnel, mais la prochaine fois, choisis un meilleur tireur. Open Subtitles وأنا أعلم أنه كان الأعمال التجارية فقط. مجرد اختيار مطلق النار أفضل في المرة القادمة.
    Et Je sais que c'était égoïste, mais... c'est ce que j'ai fait. Open Subtitles وأنا أعلم أنه كان أنانيا، ولكن ذلك ما فعلته
    Sofia m'a appelée, et Je sais que c'était l'anniversaire de ta mère. Open Subtitles يسمى صوفيا لي، وأنا أعلم أنه كان عيد ميلاد أمك هذا الاسبوع.
    Je sais que c'était censé être drôle, mais je me suis un peu fait pipi dessus. Open Subtitles أنا أعلم أنه كان من المفترض أن يكون مضحكا، ولكنني تبولت على نفسي قليلا
    Mais Je sais que c'était une couverture, que ça ne voulait rien dire pour elle. Open Subtitles لكن الأن أعرف أنه كان فقط غطاءها, هذا لم يعنى شيئا لها...
    Je sais que c'était beaucoup vous demander, mais vous avez réussi. Open Subtitles أعرف أنه كان طلباً مبالغ فيه لكن مع ذلك قمتما به
    Je sais que c'était classé rouge et que ça a été abandonné. Open Subtitles أعرف أنه كان من التصنيف الأحمر ولقد تم تدميره
    Je sais que c'était une menteuse qui a passé 20 ans a élever et entrainer ces enfants innocents à devenir des meurtriers, mais, d'un côté, je l'aimais vraiment. Open Subtitles انظري ، أعلم أنها كانت كاذبة وقضت 20 عاماً تُربي وتُدرب هذان الطفلان البريئان ، ليُصبحوا قتلة
    Ecoute, papa, Je sais que c'était drôle mais ta place est avec nous, pas dans une sorte d'île dans l'océan Indien. Open Subtitles اسمع أبي، أعرف أن ذلك كان ممتعًا لكن مكانك هو معنا ليس في جزيرة على المحيط الهاديء
    Écoute, Je sais que c'était une mauvaise idée de prendre le fourgon d'Ed. Open Subtitles أعرف أنها كانت فكرة سيئة أخذنا لشاحنة إد
    Je sais que c'était vraiment nul. Open Subtitles أعرف أنّ هذا كان شيئاً في غاية السوء
    Je sais que c'était égoïste, être avec lui, être avec toi, ne pas choisir, être d'accord d'avoir une chose de lui, une autre... Open Subtitles أنا أعلم أن ذلك كان فعل أناني أن أملكه وأملكك ألا أقوم بالاختيار ، أن أكون بأفضل حال مع الحصول على شيء واحد منه والآخر
    Je sais que c'était dur et que je t'ai fait souffrir, mais je m'inquiète pour toi. Open Subtitles أعلم أن هذا كان قاسياً عليكِ ، و أعلم أنني سببت لكِ الألم..
    Je sais que c'était difficile, mais vous avez fait le bon choix. Open Subtitles أعلم أنّ هذا كان صعباً سيدتي الرئيسة لكنكِ اتخذت القرار الصائب
    Je sais que c'était délicat entre vous, avant que Maria ne meurt si tragiquement. Open Subtitles أعرف أن الأمور كانت محرجة فيما بينكما قبل موت ماريا المأساوى
    Je sais que c'était un mauvais jour pour vous aussi. Open Subtitles أعرف انه كان يوم سيء لكم ايضاً
    Samantha t'a mis. Je sais que c'était une décision impossible, mais tu avais raison. Open Subtitles أعلم أنّه كان قرارًا عصيًّا، لكنّك كنت محقًّا.
    Je sais que c'était ta... Open Subtitles أنا أعلم بأنها المره الأولى لك
    Je sais que c'était il y a longtemps, mais essayez d'y repenser. Open Subtitles اعرف ان ذلك كان منذ وقت طويل لكن حاولي ان تفكري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد