Je sais que je ne suis pas une journaliste ou quoi, mais je la crois assez. | Open Subtitles | أجل، أعلم أنني لست مراسلة أو شيء كهذا ولكني صدقتها نوعًا ما |
Écoute, Je sais que je ne suis pas en position de te demander une faveur. | Open Subtitles | إسمع، أنا أعلم أنني لست في موقف لطلب خدمة |
Écoute, Je sais que je ne suis pas en position de te demander une faveur. | Open Subtitles | إسمع، أنا أعلم أنني لست في موقف لطلب خدمة |
Maman, arrêtes de pleurer. Je sais que je ne suis pas une grosse nerd. | Open Subtitles | .أمي توقفي عن البكاء .أعرف أنني لست مهووسة بالدراسة كثيراً |
Et Je sais que je ne suis pas la fille dont tu rêvais, mais je ne peux pas porter une robe juste parce que c'est ce que tu veux. | Open Subtitles | وأنا أعرف أنني لست الابنة التي حلمتي بها لكنني لا أستطيع ارتداء فستانا فقط لأنك تريدينني أن أفعل |
-Tu sais, tu n'es pas obligée. -Non, Je sais que je ne suis pas obligée. | Open Subtitles | -كما تعلمين، أنتي لستي مرغمة بلى، أعلم أني لست مرغمة |
Je sais que je ne suis pas le seul à être consumé par la vengeance. | Open Subtitles | أعرف أنّي لست الوحيد الذي تستحوذ عليه فكرة الثأر |
Et Je sais que je ne suis pas la personne la plus facile à gérer. | Open Subtitles | و أعلم انني لست بالرجل السهل التعامل معه |
Ecoute, Je sais que je ne suis pas ta personne préférée en ce moment, mais je me disais qu'on devrait peut-être traîner ensemble tant que je suis en ville. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أنني لست الشخص المسؤول عن المفضل الآن، ولكنني اعتقدت أنه ربما يتعين علينا شنق أو شيء بينما أنا في المدينة. |
Je sais que je ne suis pas en position de négocier mais quand je me fais un nouvel ami, j'aime le garder. | Open Subtitles | أعلم أنني لست في موقف التفاوض لكن عادةً عندما أتعارف حديثاً أنوي الإحتفاظ بصديقي |
Je sais que je ne suis pas leur favori en ce moment, mais que dirais-tu si je pouvais les faire changer d'avis, si je leur montrais à quel point je peux me montrer amical? | Open Subtitles | أعلم أنني لست الشخص المفضل بالنسبة لهم الآن لكن ماذا لو استطعت تغير رأيهم؟ أريهم كيف يمكنني أن أكون متعاونًا ومحبًا؟ |
Je sais que je ne suis pas l'écrivain ici, mais est-ce que je peux te faire une supposition ? | Open Subtitles | أعلم أنني لست الكاتبة هنا لكن هل يمكنني أن أضيف شيئاً ؟ |
Je suis désolée d'être le genre de maman qui est tout le temps fatiguée, et Je sais que je ne suis pas la personne la plus organisée au monde. | Open Subtitles | أنا آسف أنا نوع من أمي الذي تعب في كل وقت، وأنا أعلم أنني لست الشخص الأكثر نظمت في العالم. |
Ecoute, Je sais que je ne suis pas la mieux placée pour parler avec toi des filles. | Open Subtitles | اسمع , أعلم أنني لست خيارك الأول لتتكلم معه بخصوص الفتيات وهذه الأشياء |
Je sais que je ne suis pas très jolie en ce moment, mais je suis propre. | Open Subtitles | إسمع، أعرف أنني لست جميلة جداً حالياً لكن أنا نظيفة |
Je sais que je ne suis pas l'homme idéal, celui que tu espérais voir arriver sur ton pas de porte. | Open Subtitles | أعرف أنني لست نوع الرجال الذي تتوقعين أن يأخذ الخطوة الأولى |
D'accord, Je sais que je ne suis pas toujours le patron parfait. | Open Subtitles | إسمع، أعرف أنني لست دائما الرئيس المثالي |
Je sais que je ne suis pas ton père. | Open Subtitles | أنا أعلم أني لست أباك |
Je sais que je ne suis pas folle | Open Subtitles | أعلم أني لست مجنونة |
Je sais que je ne suis pas la sorcière de l'année, mais si tu veux un peu de jus en plus pour défaire le sort, fais le moi savoir. | Open Subtitles | أعرف أنّي لست المشعوذة الأفضل لهذا العام لكنْ إنْ أردتِ سحراً إضافيّاً لإبطال التعويذة فأعلميني |
Ouais, non, Je sais que je ne suis pas Kevin. | Open Subtitles | (نعم, لا, أعلم انني لست (كيفن |
Je sais que je ne suis pas le premier que ta mère a amené dans votre vie, | Open Subtitles | أعرف بأنني لستُ الرجل الأول الذي جلبته أمك لحيـاتك |
Je sais que je ne suis pas très beau, même dégoûtant, | Open Subtitles | أَعْرفُ لَستُ وسيمَ جداً، أنا قَدْ حتى أَتمرّدُ، |