Je sais que je suis en retard pour payer le chauffe-eau, mais j'ai de faibles revenus. | Open Subtitles | أعرف أنني تأخرت على دفع إصلاح سخّان المياة ، ولكنني أتلقى راتباً شهرياً |
Je sais que je suis nouveau mais c'est bizarre, non ? | Open Subtitles | أعرف أنني جديده لكن هذا غريب، أليس كذلك ؟ |
Et j'ai dit "vous voyez, Je sais que je suis censé être humble, mais je vaux mieux que cette série." | Open Subtitles | , ثم قلت أني أعرف أني من المفترض أن أكون متواضعاً لكنني أفضل من هذا المسلسل |
Je sais que je suis partial, mais une chose est sûre, inspectrice : | Open Subtitles | حسنا، أعني، أعلم أني متحيز شيء واحد مؤكد أيتها المحققة |
Écoutez,Je sais que je suis relativement nouvelle à cet ensemble bête/chose surhumaine, mais je ne suis pas nouvelle en tant que sœur. | Open Subtitles | أنظر أعلم بأنني جديدة العهد بمسألة الوحوش والخارقين ولكنني لست جديدة العهد بكوني أخت |
Je sais que je suis un vrai moulin à paroles, mais tu n'as pas prononcé plus de deux mots depuis que nous sommes ici. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني مُحادث رائع ومع ذلك أنتي لم تقولي أكثر من كلمتين طوال الوقت الذي كُنا فيه هنا. |
Je sais que je suis la dernière personne que tu veux voir, mais j'avais besoin de te voir. | Open Subtitles | أعلم بأني آخر شخص تودّ الجلوس بقربه لكنني احتجت أن أراك |
Je sais que je suis ta sœur préférée et bien évidemment Je t'adore. | Open Subtitles | أعلم أنّي المفضلة إليك بين إخوتنا، وبالطبع أحبك حبًّا جمًّا. |
Je sais que je suis renvoyé, mais je dois vous parler. | Open Subtitles | إنه فقط أعرف أنني ما زلت مفصولاً لكنني أريد أن أتحدث |
Je sais que je suis ridicule, vous ne me prenez pas au sérieux. | Open Subtitles | أعرف أنني سخيفة، أعرف أنني أضحوكة لكم يا رفاق. |
Je sais que je suis une inconnue défoncée et soûle, sans pantalon, mais je te souhaite plein de bonheur. | Open Subtitles | أجل، أعرف أنني غريبة تتعاطى المخدرات وسكيرة ولا ترتدي سروالاً ولكنني أتمنى لك أفضل ما يمكن وأرجو أن تكون بخير |
Je sais que je suis droit dans mes vérités et comment mes vérités me font ressentir. | Open Subtitles | حسنا ,أنا أعرف أني مسؤول عن حياتي وكيف تشعرني |
Et Je sais que je suis très curieuse sur la lumière naturelle ici. | Open Subtitles | أنا أعرف أني فضولي جداً حيال الضوء الطبيعي هنا |
Ok, Je sais que je suis le seul qui porte un chapeau, mais tenir sur vos chapeaux, parce que je vais profil la merde hors de ce type. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعلم أني الوحيد الذي يرتدي قبعة ، و لكن إستعدوا لما هو قادم لأني على وشك أن أحلل |
Bien, Je sais que je suis prêt à essayer peu importe le coût. | Open Subtitles | حسناً, أنا أعلم أني على إستعداد للتجربة مهما أخذ مني الأمر. |
Je sais que je suis la dernière personne que tu veux écouter, mais crois-moi quand je te dis que tu es la dernière personne dont je veux de l'aide. | Open Subtitles | أعلم بأنني آخر شخص تريد أن تستمع له وصدقني عندما أقولُ لك بأنك أنت آخر شخص أريد مساعدته |
Je sais que je suis plus sexy que ces pom-pom girls. | Open Subtitles | أعلم بأنني أكثر إثارة من أولئك المشجعات. |
Je sais que je suis très obstinée, et toi aussi. | Open Subtitles | أعلم أنني اتشبث برأيي للغاية, وأنت هكذا أيضاً |
Je sais que je suis la dernière personne que tu veux voir, mais j'avais besoin de te voir. | Open Subtitles | أعلم بأني آخر شخص تودّ الجلوس بقربه لكنني احتجت أن أراك |
Mais Je sais que je suis l'un pour vous, comme je sais que vous allez me remercier finalement pour tuer votre petit, animal humain. | Open Subtitles | لكنّي أعلم أنّي حبيبتك كما أعلم أنّك ستشكرني بالنهاية على قتل إنسيّتك الأليفة. |
Je sais que je suis jeune et vous devez penser que je suis inexpérimenté, mais je vous promets de vous donner un héritier. | Open Subtitles | أعرف بأني صغير جداً ولربما تعتقدي بأني بلا خبره, لكن أعدكِ بأني سأهبكِ وريث. |
Je sais que je suis un garçon manqué mais je ne marie pas en cravate. | Open Subtitles | أنا أعلم أنا مسترجلة، ولكن أنا لا يرتدي ربطة عنق لزفافي. |
Je veux dire, Je sais que je suis comme un détecteur pour la mort. | Open Subtitles | أعنى، أنا أعرف أننى بمثابة عداد جايجر للتنبؤ بحدوث الوفيات |
Et oui, Je sais que je suis difficile. | Open Subtitles | ونعم اعلم انني ابدوا صعبة الارضاء انه فقط.. |
Je sais que je suis l'homme le plus chanceux du monde d'avoir une fille telle que toi. | Open Subtitles | اعلم بأني الرجل الاكثر حظا في العالم ليكون لدي ابنه مثلك |
Maintenant que Je sais que je suis autoritaire, je peux changer. | Open Subtitles | بما أنّي أعرف أنّي متسلّطة، يمكنني التغيّر |
Je sais que je suis censée être une adulte et genre.. déménager... dans une maison avec deux chambres et un garage et je ne sais quoi. | Open Subtitles | أعلم أنى من المفروض أن أنضج أنتقل من هنا |
Je sais que je suis très fan de la bouteille, mais je ne me considère pas comme un alcoolique. | Open Subtitles | أعلم انني معجب كبير بالعصير المزيل للألم لكنني لا اظن انني مدمن كحول, ما رأيك؟ |