ويكيبيديا

    "je sais que tu n'es pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعلم أنك لست
        
    • أعرف أنك لست
        
    • أعلم أنكِ لستِ
        
    • أعلم انك لم
        
    • أعرف أنك لم
        
    • أعلم أنّك لست
        
    • أنا أعلم أنك لا
        
    • أنا أعلم أنك لم
        
    • اعلم انكِ لستِ
        
    • أعرف بأنّك لست
        
    • اعرف انك لست
        
    • اعلم بأنك لست
        
    Parce que Je sais que tu n'es pas le genre de personne qui saute des falaises qui fume des joins et qui se fait tatouer Open Subtitles أنّي أعلم أنك لست شخصا يقفز من جرف صخري أو يدخّن الحشيش أو يحصل على أوشام
    Nous avons eu quelques différents, mais Je sais que tu n'es pas un meurtrier. Open Subtitles إسمع، ذهبنا عدة جولات. ولكنّي أعلم أنك لست بقاتل.
    Car Je sais que tu n'es pas intéressé par elle, même si elle, est très intéressée par toi. Open Subtitles لأنني أعرف أنك لست في بلدها، على الرغم من أنها غير الواضح إلى لك.
    Je sais que tu n'es pas armée et que tu n'es pas venu pour le sexe, parce que tu ne m'aimes plus. Open Subtitles و لطيف و رقيق معك أعلم أنكِ لستِ مسلحة ولم تأتي هنا للجنس ,لأنك لا تحبينني بعد الآن
    Je sais que tu n'es pas revenu pour la mauvaise nourriture ou les lits durs. Open Subtitles أعلم انك لم تعودي لأجل الطعام السيء والأسرّة المحفرة
    Je sais que tu n'es pas prêt à me pardonner, mais peut-être que cela me permettra d'arranger les choses. Open Subtitles إسمعي، أعلم أنك لست مستعدة لتسامحيني بعد لكن ربما هذا يعطيني فرصة لإصلاح الأُمور
    Je sais que tu n'es pas du genre à parler, mais, comme je l'ai dit, je suis là. Open Subtitles أعلم أنك لست من النوع الذي يتحدث، ولكن كما قلت آنفاً، أنا هنا من اجلك.
    Alors, Je sais que tu n'es pas géologue... probablement incapable de distinguer du granite à du Feldspath... mais j'ai appris que tu t'y connaissais en matière de spectromètre de masse. Open Subtitles أعلم أنك لست بجيولوجي من المحتمل لا يُمكنك التمييز بين الصوان و الفلسبار لكنني سمعت بأنك تعرف طريقك
    Je sais que tu n'es pas sociable. Open Subtitles أنا أعلم أنك لست كائناً اجتماعياً، حسناً؟
    Je me fiche de quoi ça a l'air. Je sais que tu n'es pas coupable. Open Subtitles لا يعنيني كيف يبدو الأمر أنا أعلم أنك لست مذنباً
    Je sais que tu n'es pas seule, mais j'ai besoin de te parler. Open Subtitles أعلم أنك لست بمفردك الآن لكني بحاجة إلي الكلام
    Je sais que tu n'es pas comme ça. Je te prie de m'excuser. Open Subtitles أعرف أنك لست كذلك أعتذر عما قلته
    Je sais que tu n'es pas obligée d'être gentille avec moi. Open Subtitles ...أعرف أنك لست مضطرة لأن تكونى لطيفة معى
    Mais Je sais que tu n'es pas assez rapide pour nous avoir tout les deux. Open Subtitles ولكنني أعلم أنكِ لستِ سريعة كفاية لإصابتنا معاً.
    Je sais que tu inventes tout ça ! Je sais que tu n'es pas allée à Sacramento. Open Subtitles اعلم انك تفتعلين هذا أعلم انك لم تذهبي الى سكرامنتو
    Pourtant, Je sais que tu n'es pas venue dans ce trou pour me cirer les pompes. Open Subtitles على أية حال، أعرف أنك لم تنزلي إلى هنا للتحدث عن هذا
    Je sais que tu n'es pas à l'aise autour de mecs flamboyantes comme ça. Open Subtitles أنا أعلم أنّك لست مُرتاحاً لوجود المُبهرجين بالأرجاء
    Je sais que tu n'es pas ravie pour les vies innocentes perdues. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا يسر عن خسارة أرواح بريئة.
    Je sais que tu n'es pas revenue à Véga pour jouer les mentors. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يأت العودة الى فيجا للعب معلمه.
    Je sais que tu n'es pas une vache, bébé. Open Subtitles اعلم انكِ لستِ بقرة يا صغيرتي
    Je sais que tu n'es pas jaloux mais mon ver solitaire me dit de passer une nuit avec lui. Open Subtitles أعرف بأنّك لست من النوع الغيور و لكنّ دودتي الشريطية تخبرني أنّه عليّ أن أقضي على الأقل ليلة واحدة مع أخيك
    - Je sais que tu n'es pas toi-même. Open Subtitles لا بأس ، انا اعرف انك لست على طبيعتك
    Je sais que tu n'es pas un meurtrier. Open Subtitles اعلم بأنك لست قاتلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد