ويكيبيديا

    "je serai ravi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سأكون سعيداً
        
    • سأكون سعيدا
        
    • أنا سَأكُونُ سعيدَ
        
    • سأكون سعيد
        
    • سأكون سعيدًا
        
    Si ces faits peuvent être mis en doute, Je serai ravi d'apprendre qu'ils sont faux. UN وإذا أمكن تفنيد هذه الحقائق، فإنني سأكون سعيداً بمعرفة أنها خاطئة.
    Tu sais, j'allais prendre ce propane, pour faire sauter les portes, mais Je serai ravi de faire sauter ta porte en premier. Open Subtitles تعلمين، كنت سأخذ هذا البروبين وأفجر الأبواب ولكن سأكون سعيداً لو فجر أبوابك أنتِ أولاً
    Je serai ravi de sortir ma bite pour vous si c'est ce que vous aimez. Open Subtitles سأكون سعيداً بإخراج قضيبي من أجلك إذا كان هذا ما تحبه.
    Je serai ravi d'en parler dans quelques jours, à mon retour. Open Subtitles و التى سأكون سعيدا جدا لأناقشها معكى بعد رجوعى
    Bien que je ne prétende pas à de grands talents oratoires... Je serai ravi de dire, avec votre permission, quelques vers nés de l'esprit tourmenté de M. Edgar Allan Poe. Open Subtitles مع أننى لا أدعى أى مهارات خطابية عظيمة سأكون سعيدا لتقديم بعد إذنكم شعر من العقل القلق للسيد إدجار ألان بو
    En dehors des heures d'ouverture, pour n'importe quelle raison... Je serai ravi de vous aider, incognito. Open Subtitles تعال في ساعات الإغلاق إذا رغبت بزيارة المكان لأي غرض ربما التستر أو ما شابه سأكون سعيداً بتلبية طلبك
    Je serai ravi de transmettre vos informations à mon équipe. Open Subtitles سأكون سعيداً لتمرير أي معلومات سديدة ربما لديكم لفريقي
    C'est de la folie. Je serai ravi de t'y emmener aussi. Open Subtitles لا هذا جنون, سأكون سعيداً بتوصيلك من و إلى هناك
    Si tu changes d'avis, Je serai ravi de récupérer mon fric. Open Subtitles أنتِ,أذا لم تعجبكِ العملية,أعلميني سأكون سعيداً باستعادة العشرة الآف الخاصة بي
    Si vous pouviez la retrouver, les gars, la faire de nouveau danser ici, Je serai ravi de signer la caution de Joy. Open Subtitles اذا وجدتموها وترقص هنا مجدداً سأكون سعيداً لدفع كفالة جوي
    Si vous trouvez d'autres bêtises, Je serai ravi d'en discuter avec vous. Open Subtitles إذاوجدتأي هراءآخر وتحبأنتتحدثعنه، سأكون سعيداً بمناقشته ، فأنا منكشف تماماً.
    Je serai ravi de vous rencontrer. Quand serait le bon moment ? Open Subtitles سأكون سعيداً بالقدوم إليك متى يكون وقتاً مناسباً لك؟
    Si quelqu'un parmi vous veut me faire part de son avis, en privé si vous voulez, Je serai ravi de l'inclure dans mon rapport. Open Subtitles الآن, هل يود أى منكم إعطاء آراؤه و وجهات نظره... على إنفراد لو أردتم, سأكون سعيداً... لإضافتهم فى تقريرى.
    Je serai ravi d'en parler avec vous. Open Subtitles معك سأكون سعيداً لتخليصك من ذلك
    Je serai ravi de vous acheter des produits bio. Open Subtitles سأكون سعيداً بإحضار شيء من أجلك
    Je serai ravi de prescrire un pubicide carabiné à votre amie. Open Subtitles سأكون سعيدا أن يصف صديقك بعض القوة الصناعية pubicide.
    Je serai ravi de rencontrer ces amis fantastiques dimanche. Open Subtitles ثم يوم الأحد، سأكون سعيدا للقاء الأصدقاء رائعا الخاصة بك.
    Marie, si vous me permettez, Je serai ravi de discuter de tout cela mais je crois que le moment et le lieu sont mal choisis. Open Subtitles ماري، إذا جاز لي. سأكون سعيدا لمناقشة كل هذه المسائل،
    Je serai ravi de mener les entretiens. Open Subtitles أنا سَأكُونُ سعيدَ جداً للأَخْذ مركز الصدارة أثناء عمليةِ المقابلةَ.
    si vous voulez porter plainte, Je serai ravi de vous aider. Open Subtitles حسنا، تعرف، إذا أردت أن تقدّم شكوى سأكون سعيد للمساعدة
    Je serai ravi de partager avec la Criminelle. Open Subtitles سأكون سعيدًا للاشتراك مع الجنايات الكبرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد