ويكيبيديا

    "je suis allée voir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ذهبت لرؤية
        
    • ذهبت لأرى
        
    • ذهبت لمقابلة
        
    • ذهبتُ الى
        
    • ذهبتُ لزيارة
        
    • ذهبت لمشاهدة
        
    • ذهبتُ لرؤية
        
    • لقد ذهبت لزيارة
        
    Alors Je suis allée voir Scully pour voir s'il m'autorisait l'accès au sous-sol, et sa secrétaire m'a dit qu'il déjeunait. Open Subtitles لذلك ذهبت لرؤية سكولي لمـعرفة ما إذا كان سيسمح لي بالدخـول إلى الطابق السفلي،
    Oohh, Je suis allée voir ta mère ce matin, et je pense pas que cela a servi à grand chose. Open Subtitles لقد ذهبت لرؤية أمك هذا الصباح ولا أظن أني أبليت حسنًا
    Je suis allée voir ce que c'était et il y avait une voiture. Open Subtitles ذهبت لرؤية ما الذي يحصل وكانت هناك سيارة وبلسيارة
    Je suis allée voir ce que c'était. Et alors il y a eu cet éclair de lumière. Open Subtitles ذهبت لأرى مكان ذلك بعدها حدث وميض من الضوء
    Mais Je suis allée voir une voyante, Madame Van Horn. Open Subtitles ولكنني ذهبت لمقابلة مشعوذة السيده فان هورن
    Je suis allée voir un voyant hier et il a dit que maman avait un homme, à ses côtés, encore maintenant. Open Subtitles بالأمس ذهبتُ الى عرّاف, وقال أن والدتك لديها رجل. الى جانبها, وحتى الآن.
    Un jour, Je suis allée voir tonton à la cantine. Open Subtitles يوماً ما ذهبتُ لزيارة .... عمّي في المقصف، و
    - C'est quoi ? - Je suis allée voir Shelly. Open Subtitles لقد ذهبت لرؤية شيلي كما طلبت مني و حاولت أن ترسل لك الورقة بالفاكس
    Après son départ, Je suis allée voir son psy. Open Subtitles بعد أن غادر ذهبت لرؤية موظف الخدمات إجتماعية
    Eh bien, après t'avoir croisée aux toilettes, Je suis allée voir un gars qui travaille là-bas, et quelque chose m'a paru bizarre. Open Subtitles - حسناً إذاً بعد أن رأيتك في المقعدة ذهبت لرؤية الرجل الذي يعمل هناك وشعرت بأمر غريب
    D'accord. Je suis allée voir Baxter, mais Shredder était là. Open Subtitles حسنًا، ذهبت لرؤية (باكستر)، لكني وجدت (شريدر) هناك.
    Je suis allée voir Amma. La sainte du câlin. Open Subtitles ذهبت لرؤية "آما" مره من المرات قديسة العناق
    Oui. Je suis allée voir ce chromothérapeute à Kingston. Open Subtitles ذهبت لرؤية ذلك المعالج الضوئي في "كينغستون".
    Dans les rêves, il y avait un oracle humain, alors Je suis allée voir Dodona Selloi. Open Subtitles وفى الأحلام , كان يُوجد وحي بشري (لذا فقد ذهبت لرؤية (دودانا سولا
    Je suis allée voir Hollis l'autre jour. Open Subtitles لقد ذهبت لرؤية هوليس منذ أيام.
    Je savais qu'il faisait ma pointure alors Je suis allée voir si Daniel avait une paire de chaussures qui m'allait. Open Subtitles اعلم من قبل انه مثل مقاسي.. لذا ذهبت لأرى ما اذا كان دانيال يمتلك زوج من الاحذية يلائمني
    Tôt, ce jour-là, Je suis allée voir Darby. Open Subtitles ترى، باكرا ذاك اليوم ذهبت لمقابلة "داربي"
    Je suis allée voir un voyant hier et il a dit que maman avait un homme, à ses côtés, encore maintenant. Open Subtitles بالأمس ذهبتُ الى عرّاف, وقال أن والدتك لديها رجل. الى جانبها, وحتى الآن.
    Je suis allée voir la mère de M. Bates. Open Subtitles -كما ترى، ذهبتُ لزيارة والدة السيد "بيتس"
    " Je suis allée voir le site qu'on nous proposait. UN " لقد ذهبت لمشاهدة الموقع البديل.
    Mme Hughes, vous savez que Je suis allée voir Ethel Parks ? Open Subtitles سيدة "هيوز"، أنتِ تعرفين بأني ذهبتُ لرؤية "إثيل باركس" ؟
    Je suis allée voir Greta. Open Subtitles لقد ذهبت لزيارة جريتا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد