| Je suis allergique à tout ce qui est chaleureux et adorable. | Open Subtitles | لا أستطيع لدي حساسية من أي شيء دافىء ورائع |
| Je suis désolée. Je suis allergique aux parfums, vous en avez mis pas mal. | Open Subtitles | أسفة، لدي حساسية من العطور و أنت تضعيين منه لحد ما |
| parce que tous mes amis boivent, et pas de noix de coco, Je suis allergique. | Open Subtitles | لأن هذا ما سيشربه أصدقائي، وليس جوز الهند، لأن عندي حساسية من المكسرات. |
| Je suis allergique à l'aspirine, et à la plupart des anti-inflammatoires. | Open Subtitles | أنا لديّ حساسية ضد الحبوب المسكنة , أو معظمها |
| Je suis allergique. Une piqûre, je gonfle et je meurs. | Open Subtitles | أنا حساس جدآ و أذا لمستنى هذه النحلة |
| Je suis allergique aux horribles maladies d'enfants. | Open Subtitles | أنا حساسة من أمراض الأطفال المثيرة للاشمئزاز فابقي بعيدة عني |
| Je suis allergique aux cacahuètes, au réglisse et au nougat. | Open Subtitles | نعم لدي حساسية من الفول السوداني والحلوى البيضاء |
| Je suis allergique. | Open Subtitles | لقد أكلت شيئا فيه مكسرات لدي حساسية منها. |
| Je suis allergique à la pénicilline, j'aime Tracy. | Open Subtitles | لدي حساسية من البنسيلين أحب فتاة أسمها تريسي |
| Mais Je suis allergique au travail manuel, j'ai donc utilisé la puissance à la place. | Open Subtitles | بما ان لدي حساسية من العمل اليدوي فلقد قررت ان ارمي الحجارة بعيداً |
| Je suis allé au parc... pour prendre l'air, Je suis allergique à la fumée. | Open Subtitles | مشيت في الحديقة هواء نقي لدي حساسية من الدخان |
| Et puis Je suis allergique à plein de légumes qui me causent de gros troubles intestinaux. | Open Subtitles | بالإضاف لدي حساسية من الخضراوات. والذي يصيبي بالمغص في بطني.. |
| Je suis allergique aux poils de chats. Je ne voudrais pas me faire eternuer moi même. | Open Subtitles | عندي حساسية من القطط أنا لا أريد أن أمشي بجانب نفسي أعطس |
| - Si. - Je suis allergique aux chiens. | Open Subtitles | ـ أنا أقول سيذهب ـ أنا عندي حساسية من الكلاب |
| Le commandant nous a invités mais Je suis allergique aux barbes l'êtes-vous aux infirmes ? | Open Subtitles | لدينا بطاقة دعوة إلى طاولة القبطان و لكن المشكلة أن عندي حساسية تجاه الملتحين هل عندك حساسية تجاه المقعدين ؟ |
| Mais Je suis allergique aux fruits de mer. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن لديّ حساسية ضد الطعام البحري |
| Tu sais pas que Je suis allergique? | Open Subtitles | تعرف بالتأكيد أن لديّ حساسية من منتجات الألبان |
| Je suis allergique au méthane et tu as peur de te brûler. | Open Subtitles | لأن لديّ حساسية من غاز الميثان وأنتَ تخشي الأشياء الساخنة |
| Je suis allergique au propergol. | Open Subtitles | أنا حساس للدفع التي أساسها ذرة |
| Je suis allergique aux fraises. | Open Subtitles | أنا حساس للفراولة |
| Je suis allergique au vinyle. Ca me donne des rougeurs. | Open Subtitles | أنا حساسة ضد "الفينيل"، إنه يسبب لي الطفح. |
| - C'est ça. Je suis allergique aux scellants hermétiques. - Oui. | Open Subtitles | هذا ما أعاني من حساسية منه من الغرف محكمة الإغلاق |
| Je suis allergique aux fourmis rouges. | Open Subtitles | أَنا حسّاسُ إلى النملِ الأحمرِ، تَعْرفُ. نعم؟ |
| - Non. Je peux pas, Je suis allergique. - Vous devez prendre quelque chose. | Open Subtitles | لا لا لا استطيع انا اتحسس لابد ان اعطيك شيئا |
| Je sais à quoi Je suis allergique. Ça a 4 pattes et ça bave. | Open Subtitles | تعرف مايثير حساسيتي لديه أربع أقدام ولعابه يسيل |
| Pas moi, Je suis allergique aux crustacés. | Open Subtitles | لا، لا أريد. لديّ حساسيّة عالية للصدفيّات. |