ويكيبيديا

    "je suis au courant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنا على علم
        
    • لقد سمعت عن
        
    • أعرف بشأن
        
    • أنا على بينة من
        
    • أنا على دراية
        
    • أنا مدرك لذلك
        
    • لقد سمعتُ
        
    • سمعت بذلك
        
    • أعرف بأمر
        
    • أعرف كل شىء
        
    • أعلم بهذا
        
    • أنا أدرك ذلك
        
    • أنا أعرف عن
        
    • أنا أعلم بشأن
        
    • أنا مدرك لهذا
        
    Je suis au courant. Vous êtes celle qui l'avez fait libéré ? Open Subtitles أجل، أنا على علم بما فعل أكنتِ أحد الذين أفرجوا عنه؟
    Je suis au courant de ses actes héroïques, mais pourquoi croyez-vous que le même groupe terroriste qui a tué tellement d'autres agents le garde hors de danger ? Open Subtitles أنا على علم ببطولاته لكن لماذا تعتقدين أن نفس المجموعة الإرهابية التي قتلت العديد من العُملاء الآخرين
    Je suis au courant pour ton indemnité. Open Subtitles أسمع، لقد سمعت عن التعويض الذي حصلت عليه
    Je suis au courant pour la propriété voisine, et que c'est une vente courte, et tu n'as pas le temps pour un rapport géologique. Open Subtitles أعرف بشأن الأرض المجاورة لكم، إنها بيعة سريعة ولا وقت لديكم لإجراء تقرير جيولوجي
    Je suis au courant. Open Subtitles نعم. أنا على بينة من ذلك.
    Merci, Je suis au courant. Je voulais juste être sûr que tu étais encore là. Open Subtitles شكرًا، أنا على دراية. أردت أن اتأكد أنك ما زلتِ هنا.
    Ce sont tous nos missiles, Monsieur. Je suis au courant. Open Subtitles ذلك سيكون كل ما لدينا أنا مدرك لذلك
    Je suis au courant. J'aimerais bien mais je sais pas me servir d'un ordinateur, un radar ou un robot. Open Subtitles لقد سمعتُ بهذا، كنتُ لأفعل ذلك، لكنّي لا أجيد إستخدام الحاسوب والرادار.
    Oui, Je suis au courant. Open Subtitles نعم , سمعت بذلك
    Pour les trois garçons, Je suis au courant. Open Subtitles ثلاثة أطفال مفقودين؟ أنا على علم في ذلك.
    S'il s'agit de son passé criminel, Je suis au courant de tout. Open Subtitles لأنه إذا كان الأمر يتعلق بسجلها الإجرامي ، أنا على علم بكل شيء
    Je suis au courant pour les Archives ainsi que pour le protocole de sécurité. Open Subtitles أنا على علم بشأن الأرشيف الأسود وأنا على علم بإجراء الحماية الخاص به
    Merci, Je suis au courant des principes élémentaires. Open Subtitles شكراً لك ، و أنا على علم بالمبادئ الأساسية
    Je suis au courant de ce que dise les contrats Mr. Open Subtitles أنا على علم بما كتب في عقد الإيجار يا سيد
    Je suis au courant, c'est triste. Open Subtitles لقد سمعت عن ذلك ،إنه أمر مؤسف ســيــنــمــا الــعـــرب
    Tu fais du somnambulisme. C'est vrai, Je suis au courant. Open Subtitles أنت تسير وأنت نائم أجل، لقد سمعت عن ذلك
    Bon, Je suis au courant pour votre peinture achetée au marché noir. Open Subtitles الآن، أنا أعرف بشأن الّلوحة من السوق السوداء
    Je suis au courant. Open Subtitles أنا على بينة من ذلك
    Je suis au courant. Où est Mme Lacy ? Open Subtitles أنا على دراية بهذا ، إذن أين هي السيدة لايسي ؟
    Oh, Je suis au courant. Open Subtitles أنا مدرك لذلك جداَ
    Je suis au courant pour la fille. Comment va-t-elle ? Open Subtitles لقد سمعتُ ماحدث للفتاة، كيف حالها ؟
    Ouais, Je suis au courant, Artémis me l'a dit. Open Subtitles نعم , سمعت بذلك آرتيميس أخبرتني
    Je suis au courant de votre marché. C'est vous ou eux ? Open Subtitles أعرف بأمر صفقتك ، أهذا أنت أم هم ؟
    Je suis au courant de tout. Open Subtitles أنا أعرف كل شىء انت لا تعرفة أعرف كيف تجرى كل الأمور
    Pourquoi Je suis au courant de ça à la dernière minute ? Open Subtitles لماذا لم أعلم بهذا إلا حتى آخر لحظة؟
    Je suis au courant de cela. Open Subtitles أنا أدرك ذلك.
    Je suis au courant pour la bague de fiançailles et je me moque de la permission de ma mère. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف عن خاتم الخطوبة، و انا لا يهمنى اذن امى
    Je suis au courant pour la maison. Les plans ne sont pas définitifs. Open Subtitles أنا أعلم بشأن المنزل تلك المخططات ليست نهائية
    Si vous êtes venus me parler des problèmes urgents de sécurité, Je suis au courant. Open Subtitles اذاّ أتيت لتبلغني أن لدينا مشكلة أمنية عاجلة؟ ثق بى أنا مدرك لهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد