Je suis déjà bien parti pour retourner au centre de traitement. | Open Subtitles | أنا بالفعل في طريقي لأعود . إلى مركز للعلاج |
Je suis déjà inquiet que nos frères n'acceptent pas qu'on sorte ensemble à la soirée rencard. | Open Subtitles | أنا بالفعل قلق من أن الإخوة لن يتقبلوا خروجنا معا في حفل الموعد |
C'est OK, Je suis déjà très en contact avec mon corps. | Open Subtitles | لا بأس، أنا بالفعل أعرف كيف أتواصل مع جسدي جيداً |
Je suis déjà mortifiée. S'il te plait ne rend pas ça pire. | Open Subtitles | انا بالفعل متعبة ارجوك لا تزيد الامر سوء |
Je suis déjà rempli de toute façon. | Open Subtitles | أنا فعلا إمتلات جيدا على أية حال. |
Je suis déjà en dehors de la base, et je suis content de l'être parce que tu as perdu la tête. | Open Subtitles | أنا بالفعل قبالة قاعدة، وأنا سعيد لأني أنا لأنك فقدت عقلك. |
Je suis déjà du mauvais côté. Il n'y a rien ici pour moi. | Open Subtitles | أنا بالفعل على قائمتها السوداء , لا دخل لي بهذا الأمر |
C'est incroyablement bizarre à dire à haute voix, mais si vous regardez ça, Je suis déjà mort. | Open Subtitles | وهذا شيء غريب بشكل لا يصدق ليقول بصوت عال، ولكن إذا أنت تشاهد هذا، أنا بالفعل ميت. |
Je suis déjà le fainéant de base qui traine à la maison ? | Open Subtitles | هل أنا بالفعل الرجل المتهرب المتسكع حول المنزل؟ |
Je suis déjà dans les airs, et je me dirigeais vers Dallas, mais je peux dérouter. | Open Subtitles | أنا بالفعل في الجو، وكنت متوجه إلى دالاس ولكن يمكنني تحويل وجهتي |
Je suis déjà bloqué dans ce trou à rats. | Open Subtitles | أُنظري , أنا بالفعل عالقٌ في حُفرة الجحيم هذه |
Car je peux dire que Je suis déjà coupable aux yeux de tout le monde. | Open Subtitles | لأنني يمكنني أن أقول أنا بالفعل مذنب في عيون الجميع |
Je suis déjà ton ainée, et je ne me sens pas menacé par toi, et je suis désolé c'est le cas pour toi, parce que tu n'as pas à te sentir menacée. | Open Subtitles | أنا بالفعل أكبر منكِ، وأنا لستُ مهددة من قبلكِ، وآسفة لو كنتِ تشعرين بأنكِ مهددة من قبلي، |
Je suis déjà parti une fois pour faire du droit d'entreprise. | Open Subtitles | أنا بالفعل تَركتُ القانونُ الخاص بالشركاتُ |
Je suis déjà dans le système. La police vient de quitter le parc. | Open Subtitles | أجل، أنا بالفعل دخلت النظام الشرطة تركت الحديقة لتوّها |
Ecoute, Je suis déjà en ville. donc je te vois là bas ? | Open Subtitles | اسمعي ، أنا بالفعل بالمدينة لذا ، هل سأراكِ هناك ؟ |
Je suis déjà en 2ème année de fac. | Open Subtitles | أنا بالفعل طالبه في السنة الأولى بالجامعة |
Pas besoin de me convaincre, vieux, Je suis déjà vendu. | Open Subtitles | اسمع ياصديقي لاينبغي عليك ان تبيعني على المنتج انا بالفعل موجود به |
Je suis déjà Asiatique. Donc, c'est bon. | Open Subtitles | انا بالفعل اسيوي لذا الامر منتهى |
Je suis déjà la fauteuse de trouble. | Open Subtitles | انا بالفعل مسببة مشاكل الموظفين |
Je suis déjà assez foutu comme ça. | Open Subtitles | أنا فعلا مدمر بما فيه الكفاية. |
Je suis déjà le premier, mais soyez sûr que si je le voulais, je pourrais également me faire reconnaître comme ce dernier. | Open Subtitles | وأنا بالفعل الأوّل ولكن صدّقني، إذا كنت أريد ذلك يمكنني أن أجيز لنفسي أن أكون كالأخير |
Peu m'importe. Je suis déjà mort une fois. | Open Subtitles | فليحدث ما يحدث فقد سبق لي أن مت للتو |