ويكيبيديا

    "je suis désolé que" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنا آسف أن
        
    • أنا آسف أنه
        
    • يؤسفني أن
        
    • أنا آسف أنك
        
    • أنا آسف لأن
        
    • أنا آسفة لأن
        
    • أنا آسفٌ لأنّ
        
    • آسف أننا
        
    • أنا آسف كان
        
    • أسف لأن
        
    • اسف ان
        
    • انا اسف انك
        
    Je suis désolé que quelqu'un ait prit son putain de jambe, mais tu n'as pas à prendre une vie en retour. Open Subtitles انظر، أنا آسف أن شخص ما أخذ ساقه لعنة، ولكن لا تحصل على اتخاذ الحياة في المقابل.
    Ex-partenaire sexuelle, Je suis désolé que ma maladie t'ait rendue victime de mon charisme sexuel. Open Subtitles , لذا, كشريك جنسي سابق .. أنا آسف أن مرضي جعل منك
    Je suis désolé que vous ayez eu à subir cette mascarade. Open Subtitles أنا آسف أنه كان عليك أن تمري بهذا الإرباك
    Je suis désolé que tu aies une si mauvaise image de ta mère. Open Subtitles يؤسفني أن يكون رأيكِ سلبيًا هكذا حول أمك
    Je suis désolé que tu l'ai pris si personnellement. Open Subtitles حسنا، أنا آسف أنك أخذت الأمر على محمل شخصي
    Je suis désolé que ça aie été si difficile pour toi. Open Subtitles أنا آسف لأن هذا كان صعبـًا للغاية بالنسبة لكِ
    Je suis désolé que cela fasse si mal, mais c'est entièrement ta faute. Open Subtitles أنا آسفة لأن هذا يؤلم بهذا القدر لكنك جلبت هذا على لنفسك
    Je suis désolé que ça doive se passer comme ça. Open Subtitles أنا آسفٌ لأنّ الأمر وجب أنْ يكون بهذه الصورة
    Je suis désolé que ça n'ait pas marché comme prévu. Open Subtitles أنا آسف أن هذا لم ينجح كما هو مخطط. انه لا يزال مدينا لي بخمسة عالية.
    Tu sais, Je suis désolé que tout aille doucement et aventureusement. Open Subtitles تعلم ، أنا آسف أن الأمور تجري بشكل سلس وغاية في المغامرة
    Je suis désolé que Savage Garden était le groupe phare de ma jeunesse. Open Subtitles حسنا، أنا آسف أن سافاج حدائق كان الفرقة المنوية شبابي.
    Je suis désolé que tu doives abandonner. Open Subtitles أنا آسف أن كان عليك أن الإقلاع عن التدخين.
    Je suis désolé que ça ait échoué, pour vous comme pour nous. Open Subtitles أنا آسف أن هذا لم ينجح لمصلحتكم و مصلحتنا
    Je suis désolé que lorsque l'opportunité se présente enfin je sois ici dans ton bureau. Open Subtitles أنا آسف أنه عندما وأخيراً سمحت الفرصة كنتُ بمكتبك
    Je suis désolé que tu ai eu à traiter avec elle tout seul. Open Subtitles أنا آسف أنه كان عليك التعامل معها لوحدك إنها مجنونة
    Je suis désolé que ce soit si long à trouver un appart. Open Subtitles أنا آسف أنه أخذ مني وقتا طويلا ليجد لنفسه مكانا.
    Je suis désolé que tu aies à revivre tout ça. Open Subtitles يؤسفني أن تمرّ بهذا مجدّداً.
    Je suis désolé que tu ne puisses pas voir que tu ne m'avais pas laissé le choix. Open Subtitles و أنا آسف أنك لا ترى بأنك لم تمنحني أي خيارٍ آخر
    Je suis désolé que tu doive aller au bal avec moi et que ma mere nous y conduise. Open Subtitles أنا آسف لأن عليكِ أن تذهبي إلى الحفل الراقص معيّ وأن أمي من ستوصلنا.
    Je suis désolé que les choses aient tourné de la manière dont elles sont. Open Subtitles أنا آسفة لأن الأمور إنقلبت عكس المفترض أن تكون عليه
    Je suis désolé que ça se passe ainsi. Open Subtitles أنا آسفٌ لأنّ الأمر يجب أن يتمّ بهذه الصورة
    Je suis désolé que votre soirée se soit mal terminée. J'espère que ceci vous réconfortera. Open Subtitles أنا آسف أننا بدأنا بداية خاطئة اتمني أن يشعرك ذلك بتحسن
    Je suis désolé que vous ayez dû vous déplacer jusqu'ici. Open Subtitles أنا آسف كان علي أن أتي هنا
    Je suis désolé que les projets dans ma vie m'ait pris tant de temps. Open Subtitles أسف لأن بعض الأشياء بحياتي أخذت من وقتي الكثير
    Je suis désolé que ça me rende bizarre ou que tu ne comprennes pas, mais j'aimerais être mort à nouveau. Open Subtitles اسف ان كان هذا يجعلني غريب او انت لا تفهم لكن اتمنى لو متّ مجدداً
    Je suis désolé que vous ayez fait un voyage aussi inconfortable Melle Froy. Open Subtitles انا اسف انك عانيت من هذه الرحلة الغير مريحة يا انسة فروى .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد