Je suis ici pour les enfants qui ont besoin de l'aide de l'Assemblée, de mon dévouement et de nos efforts enthousiastes. | UN | أنا هنا من أجل الأطفال الذين يحتاجون إلى مساعدة الجمعية، وإلى جهودنا المتفانية والمخلصة. |
Je suis ici pour m'entrainer pour ce truc mère-fille | Open Subtitles | أنا هنا من أجل التدرب على وليمة الأمهات والبنات |
Je suis ici pour l'équipe qui à défoncé mon frère. | Open Subtitles | أنا هنا لأجل ذلك الفريق الذي شلّ أخي |
Je suis ici pour préparer les volontaires au cas où la police les interroge. | Open Subtitles | أنا هنا لكي أهيأ المتطوعين في حالة يصبحون مُستجوبين من الشرطه |
Je suis ici pour vous dire que les mort peuvent ressusciter! | Open Subtitles | أنا هنا كي أخبركم أن الأموات قد يعيشون ثانية |
Je suis ici pour la mort d'un garde-côtes. | Open Subtitles | أنا هنا بشأن خفر سواحل مقتول المشتبه مرتبط بأبناء عمك |
Je suis ici pour vous dire la vérité. | Open Subtitles | أنا هنا اليوم لإخباركم الحقيقة |
Je suis ici pour apporter un peu de douleur... un peu de souffrance... | Open Subtitles | انا هنا لكي احمل القليل من الالم والقليل من المعاناة |
Je suis Simon Diaise. Je suis ici pour l'interview portrait. | Open Subtitles | أنا برادفورد شارب أنا هنا من أجل المقابلة الشخصية |
Je suis ici pour mon fer à cheval en or. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل حدوة الحصان الذهبية الخاصة بي |
Je suis ici pour Castiel. | Open Subtitles | لقد شعرت بالاشارة الساخنة بيننا أنا هنا من أجل كاستييل |
Je suis ici pour les R.H. | Open Subtitles | على أية حال أنا هنا من أجل عمل رسمي خاص بالموارد البشرية |
Je suis ici pour un nouveau départ. Laissez-moi l'avoir. | Open Subtitles | أنا هنا لأجل بداية جديدة دعنى أحظى بها |
Je suis ici pour moi-même. | Open Subtitles | أنا هنا لأجل نفسي |
Je suis ici pour prouver à tous le monde que je l'ai eu légitimement. | Open Subtitles | أنا هنا لكي أُبت للجميع بأني, حصلت على هذه الشركة بطريقة شرعية |
- Je suis ici pour parler à votre mère. - A quel propos ? | Open Subtitles | أنا هنا لكي أتحدث الى والدتكم بشأن ماذا ؟ |
Je suis ici pour te dire que je suis meilleur que toi. | Open Subtitles | أنا هنا كي أخبرك بأني أفضل منك في الوقت الحالي |
Je suis ici pour vous donner l'opportunité de vous éloigner de votre mari avant que je le détruise. | Open Subtitles | أنا هنا كي أعطيكي الفرصة كي تبتعدي عن زوجك قبل أن أدمره |
Je suis ici pour le révérend. Il est chez moi, je ne peux plus rien faire pour lui. | Open Subtitles | أنا هنا بشأن المحترم إنه في منزلي ولا أمل بشفائه |
Je suis ici pour vous dire la vérité. | Open Subtitles | أنا هنا اليوم لإخباركم الحقيقة |
Je suis ici pour vous assister de quelque manière que ce soit. | Open Subtitles | انا هنا لكي اساعدك بكل الاحوال |
Parce que Je suis ici pour toi, Max. | Open Subtitles | لاني هنا من اجلك ياماكس انا هنا من اجل حمايتك |
En fait, Je suis ici pour une campagne pour le travail. J'ai une grosse présentation la semaine prochaine. | Open Subtitles | أنا هنا في الواقع فى حملة عمل و لدى هذا العرض الضخم لتقديمه الأسبوع المقبل |
Je suis ici pour ramener quelque chose à un ami, mais j'ai du me tromper d'adresse. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لجلب شيء لصديق ولكن أعتقد بأن العنوان الموجود لدي خاطئ |
Si Je suis ici pour impressionner nos partenaires, je suppose qu'il faut commencer par le patron. | Open Subtitles | أنا أعتقد إذا أنا هنا ل إقناع الشركاء، ورئيسه هو مكان جيد للبدء. |
Oui, Je suis ici pour postuler pour le travail à la NSA | Open Subtitles | أجل، أنا هنا لأقدم على عمل بوكالة الأمن القوميّ |
Je suis ici pour voir Namiko Takeda. On l'a arrêtée aujourd'hui. | Open Subtitles | أنا هنا من اجل ناميكو تاكيدا إعتقلتْ في وقت سابق اليوم |
Tu sais pourquoi je suis ici. Je suis ici pour ma cape. | Open Subtitles | أنت تدري سبب تواجدي هنا أنا هنا من أجل عبائتي |
Je ne veux pas en parler. Je suis ici pour travailler. | Open Subtitles | لا أريد أن أتكلم عن ذلك, أنا هنا لأعمل |