ويكيبيديا

    "je suis l'homme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنا الرجل
        
    • أنا الشخص
        
    • انا الرجل
        
    • أنا الرّجل
        
    • أنا ذلك الرجل
        
    • أنا هو الرجل
        
    • أني الرجل
        
    • وأنا الرجل
        
    Et tu les as toutes foiré. Je suis l'homme qu'ils ont besoin, pas toi! Open Subtitles وقد ضيعت كل تلك الفرص أنا الرجل اللاتيّ يحتجنا، وليس أنت
    Depuis que mon père est mort de la typhoïde il y a trois ans, Je suis l'homme de la maison. Open Subtitles فمُنذ أن فقدت أبي بالتيفويد منذ ثلاث سنين, أنت تعلم أنا الرجل الوحيد بالمنزل
    Je suis l'homme qui va renvoyer votre mari où il devrait être, mon chou. Open Subtitles أنا الرجل الذي سيجعل زوجك حيث ينتمي يا عزيزتي
    Je suis l'homme qui est assis devant des personnes qui en souffrent! Open Subtitles أنا الشخص الذي أنقذ هؤلاء الذين عانوا في ذلك الوقت
    C'était inutile. Parce que Je suis l'homme, et ma volonté prime. Open Subtitles لأنه لم يتوجب على فعل ذلك ولأني انا الرجل وما اقوله يمشي
    Que Je suis l'homme mal intentionné qui croise la route du voyageur qui n'aurait pas dû s'y trouver. Open Subtitles بل أنا الرجل الشرير الذي قام بمهاجة المسافر لم يكن عليه أن يتخذه
    Je suis l'homme qui a fait disparaître l'avion du ciel pour sauver votre vie. Open Subtitles أنا الرجل الذي سحب الطائرة من السماء لإنقاذ حياتك
    Je suis l'homme sage qui apporte l'encens au bébé Jésus. Open Subtitles أنا الرجل الحكيم. الذي يعيد فرانكين ستاين إلى الطفل المسيح
    Je suis l'homme, donc je me fiche que tu puisses me parler. Open Subtitles أنا الرجل هنا'لذا لن أهتم إن لم تتحدثي معي
    Je suis l'homme dont tu as pris l'argent ils t'auront, tôt ou tard j'ai passé un coup de fil ya une chose à laquelle personne ne peut échapper, ça change rien que tu sois un gros calibre du crime Open Subtitles أنا الرجل الذي أخذتم أمواله سوف يقوم بإنجازها ، عاجلاً أم آجلاً لقد أجريت إتصال
    Je suis l'homme qu'on jette sur la grenade Open Subtitles أنا الرجل الذي يلقى على القنبلة اليدوية
    Je suis l'homme qui peut rassembler la plus grande peur, la plus grande armée. Open Subtitles أنا الرجل الذي بوسعه جمع أكبر عدد من الأقوياء وأعظم جيش ...
    Si Je suis l'homme que vous croyez que je suis, Open Subtitles إذا أنا الرجل الذي كنت أعتقد أنني،
    Je suis l'homme qui congèle des gens. Open Subtitles أنا الرجل الذي تم تجميد الناس.
    Je suis l'homme qui a trahit Harry. Open Subtitles أنا الرجل الذي خنتي هاري من اجله
    Je vous aime. Je suis l'homme qui vous aime, mais je ne suis pas Lord Julien. Open Subtitles أنا أحبك ، هذا أنا الرجل الذي يحبك
    Je suis l'homme que je suis à cause de vous, père. Open Subtitles أنا الرجل الذي عليه بفضلك ابي.
    Parce que je voulais accomplir quelque chose tout seul. Je suis l'homme. Open Subtitles لأنني أردت إنجاز أمر بنفسي أنا الرجل
    Je suis l'homme le plus célèbre de Grèce. Open Subtitles أنا الشخص الأكثر شهرة في اليونان كلها
    Je suis l'homme le plus chanceux... du monde car j'ai pu passer du temps avec ta mère. Open Subtitles انا الرجل الأكثر حظًا في العالم لانني أستطيع ان امضي الوقت مع والدتكِ
    Je suis l'homme, tu dois me respecter. Open Subtitles أنا الرّجل هنا، وعليكِ احترامي
    Je suis l'homme avec le flingue. Open Subtitles أنا ذلك الرجل بمسدس.
    Je suis l'homme qui volera votre avenir, comme j'ai volé celui de centaines d'autres avant. Open Subtitles أنا هو الرجل الذي سيدمر مستقبلك مثل ما فعلتُ بالمئات قبلك
    Ils n'ont pas compris que Je suis l'homme derrière le rideau, le magicien. Open Subtitles إنهم لم يدركوا أني الرجل الذي يقف خلف الستار،المعالج
    Je crains que cette nation soit en train de brûler et Je suis l'homme qui a craqué l'allumette. Open Subtitles أخشى أن هذه الأمة تحترق وأنا الرجل الذي اشعل الفتيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد