Je suis la seule personne à qui vous pouvez faire confiance. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد هنا الذي يمكنك أن تثق به |
Pourquoi Je suis la seule personne de Kappa à ne pas avoir de mère ? | Open Subtitles | لماذا أنا الشخص الوحيد في منزل كابا التي لا أملك أم ؟ |
Soyez prudents, jusqu'à présent, Je suis la seule personne en qui il a confiance pour se rapprocher. | Open Subtitles | ولكن كن حذرا رغم ذلك، حتى الآن أنا الشخص الوحيد الذي يثق فية بما فيه الكفاية للتقرب منة |
Ce que tu veux, Je suis la seule personne qui peut l'avoir. | Open Subtitles | أياً كان ما تحتاجه أنا الوحيد الذي أستطيع إيصالك له |
Je suis la seule personne que je connais | Open Subtitles | ..و لمَ تسألين حتى ، انا الشخص الوحيد الي يعرف |
Mais vous devez vous souvenir d'une chose, Je suis la seule personne qui s'intéresse à vous. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي تهتم بمصالحك وليس أي شخص آخر |
Je suis la seule personne qui sait de quoi cette chose est capable. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يعرف ما الذي قادرة عليه |
Je suis la seule personne dans tout Manhattan qui t'a prêté de l'attention. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد في منهاتن الذي أعطاك وقتاً من يومه |
Je suis la seule personne au monde que je ne trouve pas ennuyante à mourir. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي ليس مملا جدا |
Je suis la seule personne sur Terre avec qui tu peux le partager. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يمكنك أن تشارك هذا معه |
Je suis la seule personne qui est entre vous et les accusations d'enlèvement. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يحول بينك وبين إتهامات الخطف. |
Je suis la seule personne au monde pour laquelle tu ais envie de travailler. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد على هذه الأرض الذي قد ترغب في العمل لديه |
Elle est en maison de repos, et... Je suis la seule personne qu'elle autorise à la voir. | Open Subtitles | هي في بيت ضيافة , و أنا الشخص الوحيد المسموح له برؤيتها |
Je suis la seule personne au monde qui peut te garder dans le droit chemin. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يعرف من يستطيع إبقائك صادقة. |
Je suis la seule personne, en qui vous pouvez avoir confiance maintenant. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يمكنك الوثوق به الآن |
Je suis la seule personne ici que t'essayes pas d'impressionner. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد في الحفل الذي لا تحاولين إثارة إعجابه. |
Je suis la seule personne de ma classe à n'avoir jamais pris de drogues. | Open Subtitles | أنا الوحيد في فصلي الذي لم يتعاطَ أي مخدرات |
Je suis la seule personne qui croit en toi, Peter mais peut-être que c'est un de trop.mais peut-être que c'est un de trop. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي وثقبك،بيتر. لكن ربما هذا الواحد كثير جداً عليك. |
Je suis la seule personne qui fait attention à ce que nous devenons. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي انتبهت لما صرنا إليه |
Je pense que Je suis la seule personne qui trouvait qu'elle avait des arguments. | Open Subtitles | اعتقد بأني انا الشخص الوحيد على الأرض الذي اعتقد انها فعلت الشي المقنع. |
Je suis la seule personne qui les aie toutes lues. | Open Subtitles | انا الشخص الوحيد الذي قراهم كلهم |
Puis je l'ais laissé seul chez lui à ruminer sur le fait que Je suis la seule personne à pouvoir le faire sentir comme lui-même. | Open Subtitles | وعندها تركتهُ وحيداً ليرتبكَ لما أنا الوحيدة التي يمكنها جعلها يشعر بذاتهِ |