Et Je suis le seul qui trouve ça plutôt sexy ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي وجد هذا مثيراً قليلاً ؟ |
Je suis le seul qui a une raison d'y aller, si c'est ce que vous pensez. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يملك سبباً ليكون في الأسفل إن كان هذا ما تقصدين |
Je suis le seul qui s'habille pour prendre l'avion ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي مازال متهيأً للتحليق ؟ |
Je suis le seul qui puisse dire que tu l'as vu | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي بإمكانه القول أنك قد رأيته |
Je suis le seul qui peut le faire, vous le savez. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع ، كنت أعرف ذلك. |
Je suis le seul qui va y aller, et il n'y a qu'un baiser qui pourra m'en empêcher. | Open Subtitles | انا الوحيد الذي سيخرج ويمكن فقط ايقافي بقبلة |
Je ne voulais pas de lui, mais Je suis le seul qui le garde en vie. | Open Subtitles | لم أرده حتى، وأنا الوحيد الذي يبقيه على قيد الحياة. |
Tu ne me connais plus maintenant. Je suis le seul qui te connaît vraiment. | Open Subtitles | ـ أنت لم تعد تعرفنى ـ أنا الوحيد الذى يعرفكِ هنا |
Je suis le seul qui suis là depuis assez longtemps. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي عمل هنا وقتاً طويلاً بما يكفي |
Tu dois me laisser sortir, Jemma. Je suis le seul qui puisse te protéger. | Open Subtitles | علي تركي أخرج أنا الوحيد الذي يمكنه مساعدتك |
Je suis le seul qui ait droit aux orbites. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يُسمح له بإمتلاك محجر العين. |
Je suis le seul qui sait qui tu es réellement. Je suis le seul qui ait de l'importance. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعرف من تكون، أنا الشخص الوحيد المُهم. |
Je suis le seul qui peut arranger ton visage hideux. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يستطيع إصلاح وجهك البشع |
Je suis le seul qui parle à mes enfants de mon passé. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي أتحدث مع أبنائي عن ماضيي |
Dorénavant, Je suis le seul qui puisse te protéger, tu comprends ? | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي بإمكانه حمايتك الآن أتفهمين ؟ |
Donc Je suis le seul qui aie besoin d'aide, vraiment ? | Open Subtitles | إذا أنا الوحيد الذي يحتاج المساعدة , حقاً يا أمي ؟ |
Je suis le seul qui peut te le donner. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يُمكنه منحك تلك الحياة |
Je suis le seul qui peut ouvrir ces fichiers. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي بمقدوره فتح تلك الملفات |
Je suis le seul qui soit sérieux quant à la protection de sa famille. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي ينوي حماية عائلته بجـّـد هنا |
Je suis le seul qui pense que c'est extrêmement bizarre ? | Open Subtitles | هل انا الوحيد الذي يشعر بأن هذا غريب؟ |
Je suis le seul qui sait ce que nous cherchons | Open Subtitles | انا الوحيد الذي يعرف ما الذي نبحث عنه لدينا 12 ساعة بنجد ما نحتاجه |
Tu auras besoin d'un plan d'évacuation. Je suis le seul qui peux faire voler Lucy de nouveau. | Open Subtitles | نحن نحتاج إلى عملية أجلاء وأنا الوحيد الذي يستطيع |
Je suis le seul qui puisse approcher le podium sans élever de soupçons. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذى يمكنه الإقتراب هكذا من المنصة بدون جذب الإنتباه |