ويكيبيديا

    "je suis née" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد ولدت
        
    • لقد ولدتُ
        
    • لقد وُلدت
        
    • أنا ولدت
        
    • لقد وُلِدتُ
        
    • لقد وُلدتُ
        
    • انا ولدت
        
    • أنا كُنْتُ ولدَ
        
    • إتولدت
        
    • ولدت لأكون
        
    • فقد ولدت
        
    • فقد وُلدت
        
    Je suis née à Londres. Je vis dans ce pays depuis 20 ans. Open Subtitles لقد ولدت في لندن و عشت هنا لأكثر من 20 عاما
    Je suis née dans un village appelé Bayo dans ce que vous appelez Guinée. Open Subtitles لقد ولدت في قرية تدعى بايو في ما تسمونه غينيا.
    Je suis née dans l'espace. Open Subtitles لقد ولدت في الفضاء، ولم أشعر بالشمس أبداً على وجهي
    Je suis née à I'aube d'un cycle sacré, lorsque I'étoile du matin s'aligne avec le soleil. Open Subtitles لقد ولدتُ في نهاية دورة المقدس حينّ عبور كوكب الزهرة أمام الشمس
    Je suis née dans un village quelconque du Maharashtra. UN لقد وُلدت في قرية صغيرة في ولاية مهاراشترا.
    Tu m'énerves vraiment, Je suis née en 1988, tu veux voir ma carte d'identité ? Open Subtitles أنت حقاً تجننني أنا ولدت في 1988 هل تردي روية هويتي ؟
    Je suis née le jour où les Votans l'ont détruit, je suppose que c'est un genre d'hommage. Open Subtitles لقد ولدت في اليوم الذي فجره فيه الفوتانيس لذلك اعتقد انها نوع من الجزيه
    Il y à 2000 ans ! Je suis une momie ! Je suis née il y a 2000 ans ! Open Subtitles قبل ألفين سنةً، أَنا مومياء لقد ولدت قبل ألفين سنةً ، وااه
    Je suis née au pays du jersey. Open Subtitles مرحبا بك في بلد البلوزات لقد ولدت في جنة البلوزات
    Je suis née le 30 mai, gémeaux ascendant vierge et chien dans l'horoscope chinois. Open Subtitles لقد ولدت في 30 من مايو ، من برج الجوزاء و كلب.
    Vous êtes pragmatiques. Je suis née dans la mauvaise génération. Open Subtitles يا إلهي, أنتم يارفاق عمليّون جداً لقد ولدت في الجيل الخطأ
    J'ai pas choisi, mon pote. Je suis née à Orlando. Le seul Orlando que j'aime débute par Tony ou finit par Bloom. Open Subtitles انه ليس شي استطيع التحكم به لقد ولدت في اورلاندو الشي الوحيد الذي يعجبني في اورلاندو
    Je suis née à Détroit. Mon père travaillait dans la sidérurgie. Open Subtitles لقد ولدت فى ديترويت والدى كان يعمل فى مصنع للصلب
    Je suis née avec un don très rar. Je peux voir dans l'avenir. Open Subtitles لقد ولدت ولدي موهبة نادرة أستطيع استكشاف المستقبل
    Je suis née en 1450. J'ai donc 560 ans. Open Subtitles لقد ولدتُ في عام 1450 هذا يجعلني بعمر 560 عاماً
    Je suis née sans rien et je mourrai sans rien. Open Subtitles لقد ولدتُ لا أمتلك شيئاً وسأموتُ لا أمتلك شيئاً
    Je suis née peu de temps après la réconciliation. Open Subtitles لقد وُلدت بعد عودة والداي لبعضهما مباشرة
    Je ne sais pas si tu sais, mais... Je suis née avec un truc au cœur. Open Subtitles لا أدري لو كنت تعلمين ذلك ولكن لقد وُلدت بمشكلة القلب تلك
    Je suis née en pleine tempête de neige au mois d'octobre, ce qui est inhabituel pour le Michigan. Open Subtitles أنا ولدت في عاصفه ثلجيه كبيره في أكتوبر و الذي كلن غريباً في ميتشيغان
    Je suis née le 7 octobre 1991... à l'Hôpital général de Mobile. Open Subtitles لقد وُلِدتُ في السابع من أكتوبر لسنة 1991 في مستشفى موبيل العام
    Je suis née dans une vie de devoir. Open Subtitles لقد وُلدتُ داخل حياة المسؤلية.
    - Non, Je suis née comme ça. Je ne suis jamais sortie des 7 Royaumes. Open Subtitles لا,انا ولدت كما انا ولم تطأ قدمي خارج المملكات السبع ابدا
    Je suis née à Manhattan. Open Subtitles أنا كُنْتُ ولدَ في مانهاتن.
    Non, monsieur, j'ignorais si vous saviez sur quelle planète Je suis née. Open Subtitles لا، سيدي. أنا فقط لم أكن متأكده إن كنت علي علم... بالكوكب الذي إتولدت عليه.
    Je suis née pour devenir une épouse et c'est ce que je serai pour toujours ! Open Subtitles ولدت لأكون أماً و هذا كل ما سأفعله
    J'ai grandi à Londres, mais Je suis née aux États-Unis. Open Subtitles " مع أني نشأت في " لندن " فقد ولدت في " الولايات المتحدة
    Vous avez tous besoin d'aide, et vous le savez. Maintenant peu importe ce que vous pensez de moi, Je suis née du Croissant. Open Subtitles وأيًّا يكُن ظنّكم فيّ، فقد وُلدت مذؤوبة من معشر الهلال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد