ويكيبيديا

    "je suis parti" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غادرت
        
    • لقد ذهبت
        
    • لقد رحلت
        
    • غادرتُ
        
    • لقد تركت
        
    • تَركتُ
        
    • غيابي
        
    • وغادرت
        
    • رحيلي
        
    • مغادرتي
        
    • لقد غبت
        
    • أنا راحل
        
    • ابتعدت
        
    • مشيت بعيدا
        
    • فرحلت
        
    J'habite en ville, et je suis parti vers 19 h. Open Subtitles . إنّي أعيشُ بالبلدة، ولقد غادرت السّاعة السّابعة
    Je vous assure qu'elle était en vie quand je suis parti. Open Subtitles لكن أقسم أنها كانت على قيد الحياة عندما غادرت
    Pas de récompense, pas de cadeau et elle était déjà fâchée quand je suis parti. Open Subtitles لا مال المكافأة، لا هدية، و هى كانت مجنونة بالفعل عندما غادرت.
    je suis parti à la recherche de Tracy et je me suis fait piquer ma voiture. Open Subtitles لقد ذهبت إلى المنتجع لإعادة تريسي و، أوه لقد تم سرقتي، يا رجل
    je suis parti une semaine, et ils ont tué tout le monde. Open Subtitles لقد رحلت لمدة أسبوع وقد قاموا بقتلهم جميعاً.
    Je n'étais pas au courant. je suis parti quand j'ai su. Open Subtitles لم أكن أعرف انها متزوّجة، غادرت حين عرفت ذلك
    Personne n'a rien dit quand je suis parti hier soir ? Open Subtitles ألم يقل أحد شيء بعدما غادرت ليلة البارجة ؟
    je suis parti quand et parce que je le voulais. Open Subtitles غادرت البلدة عندما اردت ذلك ولأنني أردت ذلك
    Mais quand je suis parti... elle m'a rattrapé dans l'ascenseur pour m'offrir un plus grand rôle. Open Subtitles لكن انتظروا عندما غادرت المكتب لاحقتني في المصعد و عرضت علي دور أكبر
    Quand j'ai réalisé que nous n'irions nulle part, je suis parti. Open Subtitles عندما أدركت أننا لن نصل إلى اتفاق ، غادرت
    À dix ans, je suis parti d'ici en jet avec mes parents. Open Subtitles غادرت هذا المكان وأنا بعمر 10 سنوات، على متن طائرة مع والدي.
    Comme tu l'as dit, quand je suis parti, qu'est-ce qui pourrait mal tourner ? Open Subtitles كما قلت عندما غادرت, ماذا يمكن أن يحصل خطأ؟
    je suis parti en voyage, puisque je ne pouvais vous voir. Open Subtitles لقد ذهبت للسفر بما أنني لم أتمكن من رؤيتك
    je suis parti parce que je voulais être avec elle. Open Subtitles لقد رحلت لأنني أردت أن أكون معها
    je suis parti parce que ce qui t'es arrivé là-bas était plutôt dur. Open Subtitles لقد غادرتُ لأن ما حدث لكِ هناك كان قاسي نوعاً ما.
    J'ai tout laissé en plan, j'ai laissé la machine et je suis parti. Open Subtitles تركت كل شيء كما وجدته لقد تركت الآلة لوحدها ولم أطفئها وخرجت من هناك فحسب
    je suis parti au milieu, à ma première réunion. Je suis allée me faire sauter. Open Subtitles تَركتُ في منتصف مرّتي الأولى هنا، أيضاً.
    Heureusement, elle était encore là pour toi quand je suis parti. Open Subtitles لكنّه من الرائع أنّها كانت هناك لترعاك في غيابي.
    Il savait qu'il m'avait fait du tort, alors il m'a rendu le tableau, et je suis parti. Open Subtitles عَلِم أنّه أخطأ بحقي، لذا أعاد لي اللوحة وغادرت.
    Ca n'a guère changé depuis que je suis parti... aussi soigné et bien tenu que jamais. Open Subtitles لم يتغير المكان كثيراً منذ رحيلي لازال مرتباً و نظيفاً كما هو
    je suis parti si vite que mon planton a oublié de préparer des cartes. Open Subtitles لقد كانت مغادرتي عاجلة جداً بحيث نسيت أن أحضر الخرائط الصحيحة
    Il n'a pas pu aller bien loin. je suis parti longtemps. Open Subtitles لا يمكن ان تكون ابتعدت كثيراً - لقد غبت وقتاً طويلاً -
    Trop tard, je suis parti. Open Subtitles فات الأوان. أنا راحل
    Je croyais que j'étais un perdant. Alors je suis parti me transformer en ce que je croyais être un gagnant. Open Subtitles أعتقدت أنني خاصر لذلك ابتعدت وحولت نفسي لما اعتقدت انه فائز
    je suis parti et je les ai laissé enterrer Mickey Carter, lui et son nom. Open Subtitles مشيت بعيدا ودعهم يدفن اسم ميكي كارتر الجيد
    J'étais juste derrière la porte et je suis parti. D'accord, Naï, allons-y, allez. Open Subtitles كنت واقف أمام الباب فرحلت حسناً, ناعومي لنذهب تعالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد