ويكيبيديا

    "je suis reconnaissante" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنا ممتنة
        
    • أنا شاكرة
        
    • انا ممتنة
        
    • انا شاكرة
        
    • أنا ممتنه
        
    • انا ممتنه
        
    • وأود أن أعبر عن امتناني
        
    • وأشعر بالامتنان
        
    Le bonheur a frappé à ma porte, Je suis reconnaissante. Open Subtitles بعض السعادة تأتي لحياتي الآن أنا ممتنة لذلك
    D'une certaine manière,Je suis reconnaissante envers ses ex... car elles ont aidé à en faire ce gars génial qu'il est aujourd'hui. Open Subtitles أعني بطريقة معينه أنا ممتنة لسابقاته لأنهن ساعدن في جعله ذلك الرجل الرائع الذي هو عليه اليوم
    Je suis reconnaissante de ne pas avoir à travailler, parce que mon mari a deux emplois. Open Subtitles حسن، أنا شاكرة لأني لا احتاج إلى وظيفة لأن زوجي يعمل في وظيفتين
    Je veux juste intervenir pour dire tout ce pourquoi Je suis reconnaissante. Open Subtitles سأدخل بالحديث بسرعة وأقول ما أنا شاكرة له
    Je suis reconnaissante d'avoir un thérapeute qui n'hésite pas à me prescrire de puissants sédatifs. Open Subtitles انا ممتنة أنني أخيراًوجدت المعالج.. الذي لا يندم على استخدام المسكنات القوية
    Je suis reconnaissante que la harfang ne soit plus une espèce menacée. Open Subtitles انا شاكرة بأن البومة الثلجية لم تعد على قائمة الأنواع المهددة بالإنقراض
    Je... suis reconnaissante de votre insistance à m'engager après mon attaque. Open Subtitles أنا... ممتنة لإصرارك في الإندماج معي بعد أن هوجمت
    Soudainement Je suis reconnaissante d'être enfant unique. Open Subtitles وفجأة أنا ممتنة لأنني الطفلة الوحيدة لوالدَي
    Je suis reconnaissante pour ma chaise confortable, et je le suis aussi pour la poule qui glousse. Open Subtitles وممتنة لكرسييّ المريح أنا ممتنة لأقدام الطيور
    Je suis reconnaissante car quand je mourrai, vous culpabiliserez tous de ne pas avoir été gentils avec moi. Open Subtitles أنا ممتنة أنني سأموت يوماً وستشعروا بالتعاسة لأنكما لم تعاملاني جيداً
    Je suis reconnaissante d'être là à écouter les riches pleurnicher pendant que ma famille ramasse des bouts de saucisses de fête foraine. Open Subtitles أنا ممتنة أنه يمكنني أن أجلس هنا واستمع لأنينكمأيهاالأغنياء.. بينما عائلتي تتصارع قطعة لحم في أرض المعارض
    Je voulais vous dire combien Je suis reconnaissante pour tous vos efforts d'aujourd'hui. Open Subtitles أود القول كم أنا ممتنة لكل مجهوداتكم اليوم
    J'aime que tu t'en soucie, et Je suis reconnaissante pour ce que ton et toi frère avez fait pour moi, mais ça, c'est une chose avec laquelle je devrais vivre très longtemps. Open Subtitles , أنا أحب اهتمامك . و أنا شاكرة لك أنت و أخوك لما فعلتماه من أجلي . لكن هذا الشيء تعايشت معه لمدة طويلة
    Je suis reconnaissante pour cela, plus que je ne saurais l'exprimer. Open Subtitles لهذا أنا شاكرة.. أكثر مما يمكنني أن أعبر.
    Et bien sûr, Je suis reconnaissante pour vous toutes les autres pétasses. Open Subtitles آها, وبالطبع أنا شاكرة من أجلكم جميعا العاهرات الأخريات
    Je suis reconnaissante envers mon employeur, la société Chaton, une filiale de Cockburn and Unlimited. Open Subtitles أنا شاكرة لصاحب العمل ، شركة القطة، التى تتبع بالكامل شركه الكوكبورن الغير محدوده.
    Je suis reconnaissante pour toutes les années passées ensemble, et de nous avoir fait nous sentir en vie avant de partir dans une boule de feu. Open Subtitles انا ممتنة لكل السنوات التي قضيناها معا وأننا جميعا جعلناها على قيد الحياة قبل أن تتحول كرة من النار
    Mais Je suis reconnaissante à ma mère de m'avoir eue. Open Subtitles لكن انا ممتنة لأمي، لأنها انجبتني
    Je suis reconnaissante que tu ne l'aies pas fait, Karev. Open Subtitles ومعذلكلمتضربه, و انا ممتنة لهذا يا (كراف)
    Je suis reconnaissante que ce ne fut pas Samantha. Open Subtitles انا شاكرة لانها لم تكن سامانثا
    Je suis reconnaissante. Open Subtitles أنا ممتنه
    Je suis reconnaissante. Ta Megan est vraiment bien. Open Subtitles انا ممتنه للغاية , وميغان جيدة للغاية بالمناسبة
    Je suis reconnaissante à ce Comité d'avoir relevé le plafond du Fonds extraordinaire à 25 millions de dollars des Etats-Unis et le montant maximum pour une seule situation d'urgence à 8 millions de dollars. UN وأود أن أعبر عن امتناني لهذه اللجنة ازاء قيامها بزيادة صندوق الطواريء الى ٥٢ مليون دولار وزيادة السقف المتاح للعملية المفردة الى ٨ ملايين دولار.
    Je suis reconnaissante au Gouvernement royal du Bhoutan d'avoir entamé un dialogue avec mon Office concernant les réfugiés généreusement accueillis au Népal. UN وأشعر بالامتنان لحكومة بوتان الملكية للحوار الذي بدأته مع المفوضية بشأن اللاجئين الذين منحتهم حق اللجوء في نيبال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد