ويكيبيديا

    "je suis revenue" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدت
        
    • رجعت
        
    • عُدت
        
    • عدتُ
        
    • لقد عُدتُ
        
    je suis revenue pour avoir une copie vierge du formulaire que vous aviez demandé. Open Subtitles لقد عدت لأحصل على نسخة فارغة من تلك الاستمارة التي طلبتِها
    Quand je suis revenue, j'étais si énervée par ce qui lui est arrivé que je me suis posée pour travailler, et... je n'ai plus bougé depuis. Open Subtitles لأنه عندما عدت من هناك كنت غاضبة جدا حول ما حصل لذلك الرجل المسكين وجلست وبدأت أعمل على هذه القضية وأنا
    Je l'ai branché, je suis revenue et il n'était plus là. Open Subtitles لقد وضعته بجوار الحائط وعندما عدت كان قد أختفى
    J'ai tout gâché car je suis revenue en arrière et j'en ai parlé. Open Subtitles ‫لقد أفسدتها الآن لأنني رجعت‬ ‫إليها وأتكلم عنها. ‬
    Heureusement que je suis revenue. Elle aurait incendié l'endroit. Open Subtitles من حظى الجيد أننى قد عُدت كانت تريد حرق المكان
    Par exemple, je suis revenue à mes racines du théâtre. Open Subtitles على سبيل المثال, لقد عدتُ إلى جذوري المسرحية
    L'immortalité est intenable si on est seule. Alors je suis revenue. Open Subtitles اكتشفتُ أنّ الخلود وحدة لا تطاق لذلك عدت أدراجي
    Et j'ai écrit ce journal si bête, coupé mes cheveux, et je suis revenue plus bête que jamais ! Open Subtitles ودونت فى يومياتى الغبية .. وقصصت شعرى التعس ثم عدت وأنا أكثر غباءً مما كنت
    Je suis allée parler à Rosa une petite demi-heure, et... quand je suis revenue voir comment il allait, j'ai cru qu'il dormait. Open Subtitles دخلت المطبخ وتكلّمت مع روزا لنصف الساعة على الأكثر وعندما عدت للاطمئنان عليه إعتقدت بأنّه كان نائم فقط
    Écoutez, ça va vous sembler bizarre, mais depuis que je suis revenue, c'est comme si Lucy était jalouse. Open Subtitles ربما يبدو لكم غريباً ولكن منذ أن عدت أشعر بأنها تغار مني
    mais maintenant que je suis revenue je peux poser pour toi à nouveau. Open Subtitles كن بما أنني عدت الآن، ًأستطيع تعويضك مجددا.
    J'ai gagné tous mes procès simulés et je suis revenue travailler chez Morris Duprey. Open Subtitles واحد من تخصصاتي ، وبعد ذلك عدت إلى الوطن للخدمة
    je suis revenue pour Nassau telle que je la connaissais, parce que sur cette île je pensais y trouver des hommes qui pourraient la faire perdurer. Open Subtitles لقد عدت بإفتراض أن المكان كما علمته لأني اعتقدت إنني سأجد الرجل اللازم لفعل ذلك بهذا المكان
    Je t'ai cherché quand je suis revenue au FBI. Open Subtitles بحثت عنكِ عندما عدت إلى المباحث الفيدرالية
    Lorsque je suis revenue, lui et Minx étaient partis. Open Subtitles عندما عدت الى الغرفة كان قد رحل هو ومينكس
    Je l'étais. Pendant 30 ans puis je suis revenue comme civil. Open Subtitles لقد كنت ، نعم 30 سنة و الآن رجعت كشخص عادي مدني
    Être avec lui est le seul moment où je ne ressens rien depuis que je suis revenue. Open Subtitles التواجد معه هو الوقت الوحيد الذي شعرت بأي شيء منذ أن رجعت للحياة
    Chaque jour avant que je parte, chaque jour depuis que je suis revenue. Open Subtitles كل يوم قبل أن أغادر، كل يوم منذ أن عُدت.
    Vous savez, depuis que je suis revenue, je marchais dans ces couloirs, essayant de me souvenir à quel point je me sentais invisible Open Subtitles أتعلم منذ أن عُدت لقد كنت أسير في هذه الممرات محاولة التذكر كم كنت غير مرئية
    Quand je suis revenue travailler ici, je savais à quoi m'attendre. Open Subtitles حينما عدتُ للعمل هنا، كنتُ أعي ما أنضمّ إليه
    Depuis que je suis revenue, tout ce que tu as fait c'est d'essayer de m'enlever tout bonheur. Open Subtitles منذ عدتُ وأنت تسعى جاهدًا لتجريدي من سعادتي.
    je suis revenue te chercher pour que tu puisses le retrouver. Open Subtitles لقد عُدتُ لإحضاركِ ليتسنّى لكِ أن تكوني معه ثانيةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد