- Et ici, Je suis sur le point de te tuer. | Open Subtitles | وها أنا على وشك القبض عليك كما في السابق |
Je suis sur le point de recevoir un max pour un service que j'ai rendu. | Open Subtitles | أنا على وشك الحصول على كمية كبيرة من المال لخدمة قمت بها. |
Je dois croire que oui, mais Je suis sur le point de vous apprendre la plus sophistiquée offensive jamais fait. | Open Subtitles | ،علي أن أصدقّ ذلك لكن أنا على وشك أن أعلّمكم أحسن هجوم محنّك .اُبتكر لحدّ الآن |
Je suis sur le point de désamorcer la bombe, Briggs. | Open Subtitles | انا على وشك انهاء تعطيل هذه القنبله بريجز |
Je suis sur le point de me la faire mec, et tu ne dois pas te mettre au milieu. | Open Subtitles | انا على وشك ان احصل على بعض العصر وانت عليك ان لا تكون بين ذلك |
Je suis sur le point de découvrir la vraie nature de la mission du Destiny. | Open Subtitles | لربما أنا على حافه "إكتشاف المهمه الحقيقيه لــ "ديستنى |
Eh bien, Je suis sur le point de rendre ça très simple pour nous. | Open Subtitles | حسنا، أنا على وشك أن جعل من السهل حقا بالنسبة لنا. |
En faites, Je suis sur le point de vous montrer comment elle s'applique à l'aéronautique. | Open Subtitles | في الواقع، أنا على وشك أن تظهر لك كيف ينطبق إلى الطيران. |
Je suis sur le point de faire le contrôle technique... | Open Subtitles | لا في الحقيقة، أنا على وشك الخضوع للتحقيق |
Je suis sur le point de lancer une mauvaise main dans ta faible paire. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أوجه لك ضربة غير شريفة تحت حزامك |
Et il ya un joli blond qui te demande et que Je suis sur le point de manger tout cru. | Open Subtitles | أيضاً، هناك شاب وسيم أشقر هنا في الخارج يسأل عنك الذي أنا على وشك أكله حياً. |
Je suis sur le point de devenir la présidente des Etats-Unis. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أكون رئيسة الولايات المتحدة |
Je suis sur le point de tester mon hypothèse du Sandwich carré! | Open Subtitles | أنا على وشك تذوق طعامي. .بفرضية فسيفساء الطائرة |
Maintenant, si tu veux bien quitter le canapé, Je suis sur le point de décrocher un boulot vraiment très influent. | Open Subtitles | ان كنت لا تمانع في ابعاد نفسك عن الكنبة أنا على وشك منح نفسي وظيفة ذات سلطات واسعة جدًا |
Je suis sur le point de jeter cette chose dans le lac. | Open Subtitles | أنا على وشك أن ألقي هذا الشيء في البحيرة |
Je suis sur le point de foutre un gros bordel. | Open Subtitles | انا على وشك القيام بفوضى اخرى كبيرة وعارمة |
Je suis sur le point de cogner le bar, mec. | Open Subtitles | انا على وشك الذهاب الى البار لاحضار الشراب |
Je suis sur le point de résoudre cette affaire, de rencontrer le maire, et de vendre les droits sur ma vie à Channing Tatum pour qu'il joue le rôle de mon frère peu séduisant dans le film qui en résultera. | Open Subtitles | انا على وشك حل القضية و مقابلة العمدة و بيع حقوق حياتي لتشانينج تيتام لكي يمثل دور اخي الأقل جاذبية |
Je suis sur le point de découvrir la vraie nature de la mission du Destiny. | Open Subtitles | لربما أنا على حافه "إكتشاف المهمه الحقيقيه لــ "ديستنى |
Et bien moi Je suis sur le point de me faire une glace au top model, avec Phil sur le dessus. | Open Subtitles | أوه , حسناً , حسناً أنا علي وشك أن أتناول الآيس كريم مع عارضة أزياء عالمية وفيل علي القمة |
Je suis sur le point de me lancer dans le rap. | Open Subtitles | أَوْشَكْتُ أَنْ أَحْصلَ على هذا تغوّطِ الضربةِ قَفزَ مِنْ. |
Sache que même si Je suis sur le point de te mener à I'autel, je serai toujours là pour veiller sur toi. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تعرفي بالرغم من أني على وشك أن أزوجك إلاّ أني سأكون دوماً موجود لأعتني بك |
Je ne peux pas croire que Je suis sur le point de dire ça, cela pourrait être un piège. Tu pourrais te faire tuer. Oh. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي على وشك قول هذا لكنّه قد يكون شركاً وتلقى حتفك |
Désolé, Je suis sur le point de fermer. Alors je vais vous demander de partir. | Open Subtitles | آسف فأنا على وشك الإغلاق لذا سأطلب منك المغادرة |
On gagne déjà assez pour payer ton loyer et tes factures, et Je suis sur le point de trouver un investisseur important. | Open Subtitles | نحن نجني مالاً كفاية بالفعل لأن ندفع ثمن الإيجار وفواتيريك وأنا على وشك أن أصطاد سمكة كبيرة كمستثمرنا |