ويكيبيديا

    "je suis tombée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد سقطت
        
    • لقد وقعت
        
    • وقعت في
        
    • أنني وقعت
        
    • ووقعت
        
    • وقعتُ في
        
    • لقد سقطتُ
        
    • لقد وقعتُ
        
    • وَقعتُ في
        
    • صادفت
        
    • تعثرت
        
    • سقطت من على
        
    • ووقعتُ
        
    • وسقطت على
        
    • لقد تعثّرتُ
        
    Je suis tombée d'un arbre. Tu es tombée d'un arbre ? Open Subtitles ـ لقد سقطت من الشجرة ـ سقطتِ من الشجرة؟
    Je suis tombée du lit sur ma hanche. Open Subtitles حسنٌ، لقد سقطت من فوق الفراش يا عزيزتي على وركي
    Je suis tombée amoureuse d'un mec qui était un flic. Open Subtitles لقد وقعت بالحب مع فتى إتضح أنه ضابظ مخدرات
    Quand j'étais au lycée, Je suis tombée amoureuse de ce mec. Open Subtitles عندما كنت في المدرسة الثانوية، و لقد وقعت في الحب مع هذا الرجل.
    Le Nick que j'ai vu à la télé, c'est celui dont Je suis tombée amoureuse. Open Subtitles نيك , رأيتك على التلفزيون، ذلك هو نيك الذي وقعت في حبه.
    Néanmoins, Je suis tombée dans son piège, et je suis vraiment désolée. Open Subtitles بغض النظر أنني وقعت في فخه وانا اسفه جدا جدا
    Mais Je suis tombée face contre terre, pas très gracieusement. Open Subtitles لكنني تعرقلت ووقعت على وجهي في الشارع ولم يكن هذا جيداً
    Je suis tombée amoureuse de lui, et ce n'était pas une situation saine. Open Subtitles لأنني وقعتُ في غرامه، وهذا لم يكن وضعاً مناسباً.
    Je suis tombée de la grâce dans une énorme et vieille pile de péchés, et j'aime ça. Open Subtitles لقد سقطت من الرحمة إلى كومة كبيرة من الخطايا القديمة وقد أحببت ذلك.
    Je suis tombée dans la boîte jusqu'ici. Open Subtitles لقد سقطت بداخل الصندوق ثم سقطت خارجه بطريقةٍ ما
    Je suis tombée. J'ai oublié de mettre le tapis dans la baignoire. Open Subtitles لقد سقطت ، نسيت أن أضع السجاده على الحمام
    Je suis tombée dans une des trappes qu'il y a sur les trottoirs. Open Subtitles أنا بخير. لقد وقعت للتو في واحدة من تلك البوابات على الرصيف.
    Quand j'étais servante du temple, Je suis tombée amoureuse d'un garde du palais. Open Subtitles لقد كنت وصيفة مساعده في المعبد لقد وقعت في الحب مع حارس من شباب القصر
    À l'époque je l'ignorais, mais en y repensant, je pense que c'est à ce moment que Je suis tombée amoureuse. Open Subtitles لم أعرف هذا وقتها ولكن حينما أذكر الماضي الآن أدرك أن تلك الليلة وقعت في حبك
    John était un homme brillant, gentil, compatissant, et Je suis tombée amoureuse de lui. Open Subtitles جون كان بارعا، لطفاء، رحيم رجل، ولقد وقعت في الحب معه.
    En creusant sur Lester Turner, Je suis tombée dans un horrible lieu. Open Subtitles للبحث في الخلفية العميقة للمدعو ليستر تيرنر و بالتالي وقعت في مكان مرعب.
    On dirait que Je suis tombée sur le bon, cette fois. Open Subtitles أعتقد أنني وقعت في حب الرجل الصحيح في هذا الوقت
    Je regardais notre liste de mariage et Je suis tombée sur tes recherches. Open Subtitles كنت فقط أشاهد قائمة زفافنا ووقعت صدفة على سجّل أبحاثك
    Je suis à moitié paralysée, Je suis tombée sur le policier quand il m'a aidé à sortir du sable. Open Subtitles أنا شبه مُعاقة... لقد سقطتُ على الشُرطي بينما كان يرفعني من على الرمل.
    En faisant ma sortie, Je suis tombée sur le dos. Open Subtitles لذا لقد وقعتُ عنها و سقطتُ على ظهري مباشرة
    Je n'aime pas Z. Martin. Je suis tombée amoureuse de Catcher Block. Open Subtitles أنا لَمْ أَقعْ في حبّ زيب مارتن وَقعتُ في حبّ كاتشر بلوك
    Je suis tombée récemment sur un projet de mon père... Open Subtitles صادفت مؤخرًا مشروعًا كان يعمل عليه والدي
    J'allais quitter cet endroit purement et simplement, mais Je suis tombée sur un hic. Open Subtitles كُنت على وشك مُغادرة ذلك المكان لكنني تعثرت بشيء غير مُتوقع
    Je suis tombée de la diligence au moins 3 fois aujourd'hui et je suis presque sure que je me suis cassée le fémur. Open Subtitles سقطت من على العربة ثلاث مرات وأنا متأكدة أني قد كسرت عظم فخذي
    - J'allais téléphoner, et Je suis tombée sur la table. Open Subtitles كنتُ سأردُّ على الهاتف ووقعتُ على الطاولة
    puis j'ai perdu l'équilibre et Je suis tombée sur Alicia Romero. Open Subtitles وعندها فقدت توازني "وسقطت على " اليشا روميرو
    Je suis tombée au travail. Open Subtitles لقد تعثّرتُ في العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد