On dirait une mission-suicide. {\pos(192,30)}Je t'ai eu ! Je t'ai eu ! | Open Subtitles | هذه مهمة انتحارية على ما يبدو نلت منك نلت منك نلت منك |
Il savait que je trouverais l'appareil de juice-jacking, et il a outrepassé les données avec un "Je t'ai eu !" un million de fois. | Open Subtitles | كان يعلم بأني سوف أجد جهاز سرقة البيانات تخطى كل البيانات مع - أمسكتك |
Je t'ai eu. Une femme à terre! Tu penses que tu peux marcher? | Open Subtitles | أمسكت بك إمرأة على الأرض هل تستطيعين المشي؟ |
Tu sais, Brick, ce que je ne t'ai pas dit la dernière fois, c'est que dès Je t'ai eu dans mes bras, la deuxième fois... | Open Subtitles | , "أتعلم يا "بريك الأمر الذي لم اخبرك به ذلك اليوم هو أن اللحظة التي مسكتك بها في يدي |
Tu te rappelle quand j'ai débarqué chez toi avec ce badge du FBI et que Je t'ai eu ? | Open Subtitles | تذكر عندما ظهرتُ أمام منزلك ومعي شارة المباحث الفيدرالية و خدعتك بالكامل؟ |
Je t'ai eu. C'est mon anniversaire. C'est mon anniversaire. | Open Subtitles | لقد نلت منك.انه عيد ميلادي ,انه عيد ميلادي |
- Mais j'ai cru que tu... - Je t'ai eu ! C'est plus drôle quand lui le fais ? | Open Subtitles | لكن اعتقدت أنك - نلت منك - مضحكه فقط عندما يقوم بها هو؟ |
Je t'ai eu ! Saloperie. | Open Subtitles | نلت منك أيتها الحقيرة |
Je t'ai eu, mon chéri. | Open Subtitles | لقد أمسكتك يا عزيزي |
Tu as douté de moi, mais Je t'ai eu. | Open Subtitles | لقد شككت بيّ ولكني أمسكتك مارأيك الأن؟ |
Je l'ai eu ! Par ici ! - Je t'ai eu. | Open Subtitles | أمسكت به هنا أمسكتك دعني أذهب |
Ah, il semblerait que Je t'ai eu ... Mr j'ai la main bleue nuit. | Open Subtitles | يبدو أنني أمسكت بك مُتلبساً بالجرم |
Soixante secondes. Je t'ai eu. | Open Subtitles | 60 ثانية أمسكت بك |
Il n'y a pas de "Je t'ai eu". | Open Subtitles | لا توجد "لحظات مسكتك". |
Je t'ai eu ! C'est moi. | Open Subtitles | مسكتك! مرحباً، هذا أنا. |
Je t'ai eu ! | Open Subtitles | وزواجه من ابنة عمه التي جاءت لتوها جوا من باكستان خدعتك |
- Je t'ai eu! | Open Subtitles | امسكتك - وقت السرير ايها الصغير - |
tu m'as laissé entrer tu avais besoin de moi, partenaire je crois que Je t'ai eu,ami de couchette. | Open Subtitles | لقد تركتني أردتني يا شريك أعتقد أنني تمكنت منك يا رفيقي |
- Je t'ai eu! - N'importe quoi. | Open Subtitles | لقد أصبتك مستحيل .. |
Je t'ai eu ce travail parce que tu méritais une seconde chance. | Open Subtitles | حصلت لك على تلك الوظيفة لأنني اعتقدت بأنك تستحق فرصة ثانية |
Je t'ai eu, hein ? | Open Subtitles | لقد أوقعت بك, صحيح؟ |
♪ Je t'ai eu, bébé parce que, voyez vous... | Open Subtitles | أمسكتُ بك يا فاتنة? |
Je m'étais perdue, et en retour, Je t'ai eu toi. | Open Subtitles | لقد خسرت نفسي و في المقابل حصلت عليك |
Je t'ai eu ! | Open Subtitles | -أجل، هيا . سبقتك! |
Je t'ai eu ! Je suis le seul future que tu auras jamais. | Open Subtitles | لقد تمكنت منك، أنا المستقبل الذي ستحظي به |