ويكيبيديا

    "je t'ai pris" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحضرت لك
        
    • أحضرت لكِ
        
    • جلبت لك
        
    • احضرت لك
        
    • حجزت لك
        
    • اشتريت لك
        
    • طلبت لك
        
    • جلبت لكِ
        
    • حسبتك
        
    • أخذتها منك
        
    • أنا من أدخلك
        
    • طلبت لكِ
        
    • جلبتُ لكِ
        
    Je t'ai pris un paquet de smarties, ceux que tu préfères. Open Subtitles لقد أحضرت لك عبّوة من حبوب الليمون المفضّلة لديك
    Très bien, Je t'ai pris un classeur pour ranger toutes les photographies des visages de tes clients. Open Subtitles حسنًا، لقد أحضرت لك خزانة الملفات 30 00: 00: 58,445
    Je t'ai pris des pointes de chasse. C'est plus facile. Open Subtitles لأني أحضرت لكِ بعض الأسهم ذات الذيل القصير، إنها سهلة التعامل
    Je suis pas assez vieux pour le permis, mais toi oui, donc Je t'ai pris ça pour que tu étudies. Open Subtitles ذهبت إلى قسم رخص السيارات سنيّ لا يخوّلني لأن آخذ رخصة لكنك مخوّل، لذلك جلبت لك هذه لتدرسها من أجل الإختبار
    Je t'ai pris un scone orange cranberry, mais j'ai eu faim. Open Subtitles احضرت لك كعكة بالبرتقال والتوت البري ولكني أصبحتُ جائعاً
    Je t'ai pris un billet d'avion, tu y seras vers 15h30. Open Subtitles لهذا، حجزت لك رحلة ستكون هناك في حوالي الـ 3: 30
    Je t'ai pris ce jetable dans un magasin anonyme de Koreatown. Open Subtitles اشتريت لك هذا الموقد من واجهة لا تحمل علامات في كورياتاون.
    Je t'ai pris un des cookie que t'aime bien. Open Subtitles مرحباً لوسي مرحباً كلير، أحضرت لك من الكعك الذي تحبينه
    Je t'ai pris 6 bières allemandes, et des saucisses. Open Subtitles لقد أحضرت لك 6 زجاجات ألمانية و أحضرت النقائق.
    Ou sinon, Je t'ai pris ton sandwich préféré. Open Subtitles وفي كلا الحالتين أحضرت لك شطيرتك المفضله
    Je travaillais, mais Je t'ai pris un p'tit-déj'car je suis super-maman. Open Subtitles كنت أعمل لكنّي أحضرت لك الإفطار لأنّي أمٌّ ممتازة
    Je t'ai pris un muffin aux pépites de chocolat pour quand ça ira mieux. Open Subtitles أحضرت لك كعكة شوكولا في حال تحسنت حالتك.
    Je t'ai pris, un kit pour réparer les lunettes et du chocolat. Open Subtitles أحضرت لكِ أنتِ طقم أدوات لإصلاح النظارة و بعض حلوى الشوكولا بالحليب
    Voilà pourquoi Je t'ai pris ce Power Rangers Rose. Open Subtitles لهذا أحضرت لكِ شخصية "باور رينجرز" الوردية هذه
    Je t'ai pris un hot dog. Open Subtitles أحضرت لكِ شطيرة لحم لا، شكراً لقد شبعت
    Je t'ai pris un soda au gingembre. Open Subtitles اعتقد انك تحتاج ان تشرب لقد جلبت لك شرابًا
    Je t'ai pris une de ces bières que tu aimes sans ironie. Open Subtitles جلبت لك واحدة من قارورات البيرة تلك التي تستمتع بها دون تهكم
    Il n'y avait pas beaucoup de choix, alors Je t'ai pris l'une de mes chemises. Open Subtitles لا يوجد الكثير لاختار منه لذا احضرت لك احد قمصاني
    Tom Long a peint de l'art bizarre sur les murs, et Je t'ai pris un canapé pourri confortable pour écrire, mais pas assez pour t'endormir. Open Subtitles دهن توم لونغ الجدران ببعض الفن الغريب و لقد احضرت لك أريكه قديمه مريحه لدرجه أن تستطيع الكتابه
    Je t'ai pris un billet pour Benaras demain matin. Open Subtitles لقد حجزت لك غدا للذهاب إلى باناراس سوف تذهب إلى هناك..
    Je t'ai pris un billet. Oublie pas de louer un smoking. Open Subtitles اشتريت لك بطاقة لا تنس استئجار بزة رسمية
    Je t'ai pris un burger à la dinde. Open Subtitles لقد طلبت لك ساندوتش الدجاج الرومي
    En effet si tu m'en trouves une intéressante à l'achat. Je t'ai pris une bouteille d'eau. Open Subtitles بالفعل انا ابحث، اذا وجدتِ لنا منزلاً يستحق الشراء جلبت لكِ ماء من العربة
    Tout ce temps où Je t'ai pris... pour un type bien. Qui veut s'accrocher à sa part d'humanité. Open Subtitles طوال هذه المدّة حسبتك شخصاً محترماً تحاول التمسّك بإنسانيّتك
    Je te parie ces 20$ que Je t'ai pris hier que tu ne le feras pas. Open Subtitles وأراهن بالعشرين دولاراً التى أخذتها منك ليلة أمس أنك لن تفعل ذلك
    J'ai organisé l'opération et Je t'ai pris avec moi. Open Subtitles أنا من نظمت كامل هذه العملية. و أنا من أدخلك.
    Je t'ai pris un Patty melt. Open Subtitles طلبت لكِ "باتي ميلت".
    Bonjour, Je t'ai pris un café. Open Subtitles أهلاً أيها القوية، جلبتُ لكِ قهوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد