Je t'envie. Tu vas aller quelque part où il y a des mecs. | Open Subtitles | يا إلهي, أنا أحسدك ستذهبين إلى مكان فيه شبان |
Ça doit être super chez toi, et peinard. Je t'envie. | Open Subtitles | لا بد أنه مكان جميل، حيث أنت هادي و مسالم، أنا أحسدك |
Le métabolisme de ton cerveau est si rapide. Je t'envie. | Open Subtitles | أنا أحسدك على هذا الدماغ الذي تملكه |
Je t'envie vraiment. Je voudrais que ce soit parfait. | Open Subtitles | يا إلهي، إني أحسدك |
J'ai du boulot et un appartement. Et je t'ai rencontré. Je t'envie. | Open Subtitles | لقد حصلت على شقة , والتقيت بك أنا أحسدكِ |
Ca veut juste dire qu'ils sont indépendants. Je t'envie. | Open Subtitles | يعبرون عن استقلاليتهم فقط أنا احسدك.. |
Pour être franc, Je t'envie. J'aimerais que quelqu'un occupe toutes mes pensées. | Open Subtitles | وفى حقيقه الامر انا احسدك فانا اتمنى ان يكون لدى احدا ما يملأ كل تفكيرى |
Mais... Je t'envie. | Open Subtitles | ...لكن على الرغم من أنني لا أعرف لماذا كنت ترغبين في الموت، أنا أحسدك |
Je t'envie, garder les choses petites et simple. | Open Subtitles | أنا أحسدك , تجعل الاشياء صغيرة وبسيطة |
Je t'envie sur ce point. | Open Subtitles | أنا أحسدك على ذلك |
Je t'envie. | Open Subtitles | يفعل ما يمتعه أنا أحسدك على ذلك |
Tu sais, Je t'envie. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا أحسدك |
Je t'envie, homme. | Open Subtitles | أنا أحسدك يا رجل |
Je t'envie. | Open Subtitles | أو بالأحرى أنا أحسدك |
Je t'envie, Wilhelm. | Open Subtitles | إني أحسدك يا فيلهلم. |
Je t'envie pour cette lettre ! | Open Subtitles | إني أحسدك لتلقيك هذه الرسالة... |
Je t'envie, Arthur. | Open Subtitles | إني أحسدك يا (آرثر). |
Je t'envie. | Open Subtitles | أنا أحسدكِ. |
Oh John, Je t'envie tellement. | Open Subtitles | جون) أنا احسدك كثيرا) |
Je t'envie. Tu excelles dans tous les domaines. | Open Subtitles | انا احسدك , فانت ماهر فى كل شئ |
En vérité, Je t'envie mec. | Open Subtitles | -لقد صححت لي الأمر والحقيقة أنني أحسدك يا رجل |
Je t'envie, mon garçon. | Open Subtitles | أَحْسدُك |