J'ai localisé l'endroit où Julian et sa bande se cachent, Je t'envoie l'information par sms. | Open Subtitles | حسنًا لدى موقع اختباء جوليان و رفاقة سأرسل لك المعلومات فى رسالة |
Il conduit un 4x4 rouge. De location. Je t'envoie une photo. | Open Subtitles | يقود سيّارة حمراء مستأجرة سأرسل لك صورة في الحال |
Je t'envoie des nouvelles coordonnées, tu vas là-bas immédiatement. | Open Subtitles | سأرسل لك إحداثيات الموقع توجه إلى هناك حالاً. |
Ce que Je t'envoie chercher représente assez pour un avocat et nous remettre à flot, nous et Kendal. | Open Subtitles | ما سأرسلك لجلبه يكفي لكي نأتي بمحامي وسيبقى المزيد |
Café, bagels, les oeuvres. Je t'envoie l'adresse. | Open Subtitles | أجل , قهوة , خبز , الأعمال سأرسل لكِ العنوان |
Tu sais, Je t'envoie de l'argent, et tu nous laisses moi et Agnès seuls. | Open Subtitles | تعلمينَ بها أنا أرسل لك المال وأعيش أنا و أغنيس وحدنا |
Je t'envoie la localisation où l'equipe doit attendre. | Open Subtitles | سأرسل لك العنوان حيث ينبغي بتمركز الفريق التكتيكي |
Je t'envoie ses informations dès qu'on les a. | Open Subtitles | سأرسل لك ملفها من قسم المركبات حالما يصلنا |
Je t'envoie une liste des ingrédients dont j'ai besoin du magasin de matériel médical près de chez toi. | Open Subtitles | سأرسل لك لائحة بالمواد التي أحتاجها من مخزن الأدوية الذي يقع قرب شقتك |
Je t'envoie un texto dès que c'est fait. | Open Subtitles | سأرسل لك رسالة نصية عند انقضاء الأمر. حسناً؟ |
Il faut juste que tu viennes. Je t'envoie l'adresse. | Open Subtitles | الأمر يتطلّب فقط أن تقابلني، سأرسل لك العنوان. |
Si Je t'envoie un lien, tu peux ouvrir le fichier ? | Open Subtitles | سأرسل لك رابطا , هل تستطيعين ان تفتحي المجلد وتنزلي الملف ؟ |
La fin de la piste de l'argent. Je t'envoie les coordonnées du dealer. | Open Subtitles | الوجهة النهائيّة لمُضيّ النقود، سأرسل لك إحداثيّات المُروّج الآن. |
Tu as interêt à t'assurer... qu'aucun de ces gosses n'est au courrant... ou Je t'envoie à Westin Hills avec eux. | Open Subtitles | إذن عليك أن تبقي الأمر كذلك لا أحد منهم يعلم أي شيء وإلا سأرسلك معهم إلى وستن هلز |
Je t'envoie pour que tu apprennes qui est ce nouveau visiteur, et il faut que tu t'arrêtes pour bavarder avec ta sœur. | Open Subtitles | سأرسلك في مهمة بسيطة لمعرفة من هو زائرنا الجديد وعليك أن تتوقف عن الثرثرة مع أختك |
Ils veulent te parler. Je t'envoie leur numéro. | Open Subtitles | إنهم يُريدون التحدث إليكِ سأرسل لكِ رقمهم |
C'est notre acheteur. Je t'envoie les images. | Open Subtitles | هذا هو المشتري المنشود، سأرسل لكِ الصور الآن |
Prend à gauche au bout de l'allée et dit à Malik que Je t'envoie. | Open Subtitles | اتخاذ اليسار في نهاية الزقاق ويقول مالك أنا أرسل لك. |
Papa, Je t'envoie un truc, et je viendrai en discuter avec toi. | Open Subtitles | أبي، سأرسل إليك رسالة وسآتي للنقاش فيها قريباً |
Ok, Je t'envoie une partie de la plaque | Open Subtitles | حسنًا، أرسلت لك جزءًا من لوحة رخصة السيارة |
Je t'envoie un email quand j'ai quelque chose. | Open Subtitles | أو سأجد حاسوبه النقّال، سأراسلك حين أصل لشيء. |
Je t'envoie au bloc 3. Tu iras demain matin. | Open Subtitles | سأرسلكِ ثانية إلى مجموعة الأبنية رقم 3،سترحلين غداً |
Si je sens quoi que ce soit, Je t'envoie un message. | Open Subtitles | ، إذا شعرت بأي خطر سوف أرسل لك رسالة |
Encore mieux, Je t'envoie un email, d'accord ? | Open Subtitles | او الافضل,ان ارسل لك بريد ,حسناً؟ |
Je t'envoie un fichier, mais ne l'ouvre pas. | Open Subtitles | انه نيلسون سوف أرسل لكِ ملفاً و لكن لا تقومي بفتحه |
Alors Je t'envoie manger à ma place pour pouvoir ressentir cela, sans souffrir d'indigestion mentale. | Open Subtitles | لهذا ارسلتك لتأكلي لاجلي وهكذا احصل على التجربه بدون معاناه من عسر الهضم |
Parfait, Je t'envoie les détails par sms sur l'emplacement de notre actif. | Open Subtitles | سأبعث لك التفاصيل عن موقع هدفنا المسلط |
Je t'envoie une adresse par SMS. | Open Subtitles | سأرسل لكي العنوان. |
Je t'envoie une onde dès que possible. | Open Subtitles | لذلك سأرسلها لك في أقرب فرصة |