Je te demande de m'aider, mais il ne faut pas regarder de trop près. | Open Subtitles | أنا أطلب منك مساعدتي و ألا تنظر حيث لا تحتاج النظر |
Donc Je te demande de voir ça comme une opportunité. | Open Subtitles | لذلك أنا أطلب منك أن ننظر إلى هذا وكأنه فرصة. |
En tant qu'amie, Je te demande de réfléchir aux dangers présents sur cette voie. | Open Subtitles | لكن بصفتك صديقتك أطلب منك أن تفكري في خطورة هذه الطريق |
C'était ma version originale, avant que Je te demande de l'aide. | Open Subtitles | لقد كانت نسختي الاصلية قبل أن اطلب منك المساعدة |
Je te demande de le refaire. | Open Subtitles | أنا أطلب منكِ أن تنظفيهم مرة أخرى، يا مرشحة |
Non, Je te demande de m'aider à sauver une femme de 28 ans qui a une tumeur du cerveau inopérable. | Open Subtitles | لا، أنا أطلب منك أن تساعدني في إنقاذ امرأة تبلغ من العمر 28 عاماَ والتي تعاني من سرطان دماغ حاد |
Je te demande de lui parler 10 min avant de balancer tout notre boulot. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تسخّر 10 دقائق لتتحدث معه قبل أن ترمي كل ما بنيناه هباءً منثورًا |
Yolanda, en tant que patron, Je te demande de partir. | Open Subtitles | يولاندا، كما رئيسك في العمل، أنا أطلب منك أن تترك. |
Je te demande de faire ça pour la famille. | Open Subtitles | أنا أطلب منك القيام بذلك وأن تقوم بالواجب مع العائلة |
Ecoute, Je te demande de demander à ton père une autre faveur. | Open Subtitles | انظر، أنا أطلب منك أن تطلب من والدك معروفاً آخر. |
Je te demande de respecter mes choix, parce qu'on a encore plein de choses à faire. | Open Subtitles | لذا فقط اطلب منك ان تحترمي رغباتي لأن لدينا الكثير لنمر خلاله, حسنا؟ |
Je te demande de me donner un peu de temps. | Open Subtitles | أنا أطلب منكِ أن توفري لي بعض الوقت الأضافي |
Si Je te demande de me faire confiance, alors je dois te faire confiance. | Open Subtitles | لو أنّي أطلب منكِ أن تثقي بي، فلابدّ أن أثق بكِ. |
Je te demande de réunir un légendaire groupe de rock pour que les garçons viennent à ma fête, et t'es là genre, "Oh, un gars est mort." | Open Subtitles | لقد طلبت منكِ إعادة لم شمل مُغني أسطوري لموسيقى الروك آند رول وهؤلاء الرفاق سيظهروا في حفلتي |
Je te demande de le reconsidérer. | Open Subtitles | سأطلب منك أن تعيد التفكير بشأن هذا الأمر |
Je sais ce que Je te demande de faire. | Open Subtitles | أعلم ماذا أطلب منكٍ أن تفعلى |
Je te demande de m'embrasser. | Open Subtitles | أطلب منكَ أن تقبلني. |
Je te demande de m'amener un ennemi du peuple, et je n'ai droit qu'à ce porc fasciste. | Open Subtitles | أسألك أن تحضر لي عدوا للشعب وكل ما حصلتُ عليه هو هذا الخنزير الفاشي |
Je te demande de penser au-delà des normes habituelles. | Open Subtitles | أنا أطلبك أن تفكري خارج حدود النموذجية والمعتاد |
N'importe quoi, Je te demande de porter un petit paquet dans ta poche d'un point A à un point B. | Open Subtitles | هُراء. أنا أطلبُ منكَ أن تأخذَ رُزمةً صغيرَة في جيبِك من مكانٍ إلى مكان |
Maintenant, Je te demande de partir pour que j'apprenne à utiliser cette petite télé. | Open Subtitles | الآن يا (مايك)، أنا مضطر أن أطلب منك المغادرة حتى أستطيع أن أتعلم حول هذا التلفاز الصغير |
Tu as tout donné pour moi, et Je te demande de le refaire, maintenant. | Open Subtitles | لا، لقد خضتَ في النيران من أجلي وأطلب منك العودة |
Je te demande de me pardonner et de m'aider. | Open Subtitles | وأنا أطلب منك أن تكون السيارة الأكبر وتساعدني. |