Super, vous avez l'air de vous entendre. Ne me le pique pas, Je te préviens. | Open Subtitles | جيد ، أنتما يا رفاق تواصلتما تراجع يا رجل ، أنا أحذرك |
Je te préviens, elles pourraient toutes être des stars de films X. | Open Subtitles | أنا أحذرك إنهم ببساطة نجوم أفلام للبالغين |
C'est pourquoi Je te préviens que je viens de le voir sur le parking. | Open Subtitles | و لهذا أنا أحذرك و أخبرك بأنني رأيته في المواقف |
Je te préviens, maman, le danger viendra et il arrivera des choses graves. | Open Subtitles | انا احذرك يا امي الخطر سيأتي وستحدث امور سيئة |
Je te préviens, Révérend. | Open Subtitles | أنا أحذّرك أيّها الموقّر |
Je te préviens... | Open Subtitles | أنا أحذرك افتح هذه الحقيبة وإلا سأفتحها بنفسى |
Je te préviens, si tu touches à mon fils, je te traquerai jusqu'à ma mort. | Open Subtitles | انظر, أنا أحذرك اذا آذيت ابنى, سأبحث عنك حتى يوم موتى, هل فمهت ذلك؟ |
Je te préviens... au moindre truc bizarre, quel qu'il soit... tu jeûneras pendant une semaine. | Open Subtitles | أنا أحذرك الآن يا ولد أي تصرفات عجيبة أي تصرفات على الإطلاق وسأحرمك من الغذاء لأسبوع |
Je te préviens. Elle ne baise pas aussi facilement que tu crois. | Open Subtitles | أنا أحذرك.هي لن تتقرب أليك بالسرعه التي تتخيلها |
- Je te préviens, Javert. - Tu oses me parler de crime. | Open Subtitles | ـ أنا أحذرك يا جافرت ـ كيف تجرؤ أيها المجرم |
Je te préviens... joue pas les héros ou ce sera la boucherie. | Open Subtitles | أنا أحذرك ، لا تحاول أن تكون بطلاً لأنّ هذا سيؤدي إلى أذية بعض الأشخاص |
Lois, Je te préviens, si ce film me rend gay, je vais ramener des gays à la maison. | Open Subtitles | أنا أحذرك إذا حولني هذا الفيلم إلى شاذ سأبدأ بإحضار الرجال المثليين إلى المنزل |
Je te préviens: J'ai fait du judo à la colo de maths. | Open Subtitles | أنا أحذرك أنني كنت بطل الجودو في مخيم الرياضيات |
Vire-les de l'antenne. Je te préviens. | Open Subtitles | اخرج هؤلاء البلهاء من على الأثير , انا احذرك |
Je te préviens avant que la police ne vienne, pars rapidement avec les ahjumma. | Open Subtitles | انا احذرك قبل ان ياتى البوليس , غادرى بسرعه مع تلك السيدات |
Je te préviens, si tu ne respectes pas notre arrangement... - Quoi ? | Open Subtitles | (جوليا)، أنا أحذّرك إذا لم تلتزمي بترتيبنا... |
Je te préviens, un mot de plus, juste un... | Open Subtitles | أنا احذرك,كلمة واحدة أكثر منك ,كلمة واحدة فقط |
- Je te préviens, femme. | Open Subtitles | لقد حذرتك يا امرأه |
Niklaus, Je te préviens. | Open Subtitles | -نيكلاوس)، إنّي أحذرك) . |
Tu essayes d'énerver ma soeur. Je te préviens, je veux que tu arrêtes immédiatement. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين العبث مع شقيقتي أنا أحذركِ , أريدكِ أن تتوقفي عن هذا الآن |
Je te préviens... arrête ça. | Open Subtitles | إنني أحذرك, يجب أن توقف ما تقوم به |
Je te préviens aussi que ça va t'assommer? | Open Subtitles | هل يجب أن أحذرك إذا هذا فقط مجهز للصعق ؟ |
Ok, mais Je te préviens, en tant que professionnel, je suis immunisé... | Open Subtitles | حسنٌ .. لكن علي أن أحذركِ . . باعتبار أنه اختصاصي ، فأنا منيعٌ |
Je te préviens, ce que je trouverai risque de te déplaire. | Open Subtitles | وأنا أقول هذا لكل زبائني.. قد لا يعجبك ما أجده |
Je te préviens simplement que ce mec pourrait te contacter pour te parler de la clé. | Open Subtitles | فقط أنبهك لهذا الرجل وربما يتواصل معك وربما بشأن مفتاح |
Arrête. Je te préviens. | Open Subtitles | (صني)، توقف، إني أحذرك. |