Je peux être triste, je peux vouloir être seule un moment, mais Je te promets que Killer Frost n'existera jamais sur cette Terre, d'accord ? | Open Subtitles | قد أكون حزينة، وربما أريد المكوث وحدي لبعض الوقت لكني أعدك أن الصقيع القاتل لن تتواجد على هذه الأرض، حسنًا؟ |
Je te promets que nous retrouverons très vite ces braqueurs. | Open Subtitles | كما أعدك أن صندوقك سيتم إيجاده والتعامل معه |
C'est ça l'esprit. Je te promets que ça va être super. | Open Subtitles | هذه هي روح الحماسة أعدك بأن هذا سيكون عظيماً |
Et si tu décides de revenir à la maison, Je te promets que je passerai le reste de mes jours à prendre soin de toi, de la même manière que tu as pris soin de moi. | Open Subtitles | وإذا اردتي العودة إلى المنزل أعدك أنني سوف أقضي بقية أيامي برعايتك بالطريقة التي رعيتني بها دائماً |
Je te promets que je ne suis pas ici pour blesser quiconque. | Open Subtitles | أعدك بأنني لستُ هُنا من أجل إيذاء أى شخص |
Je te promets que tu ne peux compter sur rien, | Open Subtitles | أعدك أنه ليس عليك الاعتماد على أي شيء، |
Je te promets que je ne raterai plus aucun de tes anniversaires. | Open Subtitles | حسنا، أعدك أني لن أتخلف عن أية أعياد ميلاد مهمة. |
Je te promets que je n'en ai pas, et que je n'en prendrais jamais. | Open Subtitles | أوكي, حسنا, أعدكِ أن لا أمتلك دفا ولا حتى أن أمسك واحدا |
Je te promets que personne ne viendra t'ennuyer à nouveau. | Open Subtitles | انني اعدك ان لا احد من أولئك الأشخاص سيقوم بإزعاجك مرة اخرى |
Je te promets que ce rocher te ralentira toute ta vie. | Open Subtitles | وأنا أعدك أن هذا النجم سوف يثقلك لبقية حياتك |
Écoute, Je te promets que ... je me rattraperai ce soir, ok ? | Open Subtitles | أنصتي، أعدك أن أعوّضك عن الليلة، اتّفقنا؟ |
Je te promets que tout ira bien. Pas aussi bien que toi, mais bien. | Open Subtitles | أعدك أن كل شيء سيكون على مايرام ليس جيداً مثلك ولكن جيد |
Je te promets que chaque centime de ma commission iront pour payer la dette du label. | Open Subtitles | أعدك أن كل ما يأتيني من الأموال يذهب لأدفعديني. |
Baisse de 10 000, et Je te promets que je t'aurai une invitation personnelle à la fête d'élection du sénateur Kent. | Open Subtitles | أنقص من سعرك عشرة آلاف و أنا أعدك بأن أحضر لك دعوة شخصية لحفلة انتخابات السيناتور كنت |
Je te promets que je t'obtiendrai un travail en Suède. Je parlerai à Andrei. | Open Subtitles | أعدك بأن أجد لك عمل في السويد ، سأتحدث الى أندري |
Je te promets que ça va mal se passer si tu ne... | Open Subtitles | أعدك بأن الأمور لن تسير بشكل سليم إذا لم تفعل ذلك |
Ceci est une rondelle, mais Je te promets que je la remplacerai par une très jolie bague. | Open Subtitles | هذه قطعة معدنية لكنني أعدك أنني سأقوم بإستبدالها بشيء ما أفضل بكثير |
Je sais que c'est le bordel en ce moment, mais Je te promets que je vais arranger ça. | Open Subtitles | أعلم أنها فوضى الآن لكن أعدك أنني سأصلح الأمر |
Écoute, Je te promets que ça ne deviendra pas trop sérieux avec elle sans que je t'en ai d'abord parlé. | Open Subtitles | انظري ، أنا أعدك بأنني لن أتحدث إليها بجدية بدون التحدث إليكِ أولاً |
Je vais te chercher un menu... mais Je te promets que je reviendrai. | Open Subtitles | تـيـد , ساذهب لأحظر لك القائمة لكني أعدك بأنني سوف ارجِع |
Je te promets que tu ne peux compter sur rien, | Open Subtitles | أعدك أنه ليس عليك الاعتماد على أي شيء، |
Dis moi juste une chose qui t'agace, et Je te promets que je ne m'énerverai pas. | Open Subtitles | فقط أخبرني بأمر واحد يزعجك، و أعدك أني لن أغضب. |
Je te promets que je garde plusieurs versions de la scène, pour qu'on puisse en discuter pendant la post-production. | Open Subtitles | أعدكِ أن لدي تغطية للمشهد تكفي لأن نتابع هذا النقاش على المونتاج |
Chérie... Je te promets que tout ira bien. | Open Subtitles | عزيزتى ، اعدك ان كل شىء سيصبح على ما يرام |
Je te promets que ça ne sera pas bizarre. | Open Subtitles | أعدكِ بأن الأمر لن يكون غريبًا على الإطلاق. |
Mais si tu rentres à la maison, je te promets... que je le serai. | Open Subtitles | ولكن إذا عدتِ للمنزل أعدكِ بأنني سأصبح أب أفضل |
Oui et Je te promets que je me rendormirai pas après le réveil. | Open Subtitles | نعم، وأنا أعدكم بأنني سوف لا النوم من خلال بلدي الإنذار هذه المرة. |
Je te promets que je ferai tout pour que les Chinois n'aient pas ce circuit imprimé, mais là, tu dois me donner les plans des bombes. | Open Subtitles | أعدكِ أننى سأفعل أى شىء بوسعى لأمنع الصينيين من الحصول على تلك اللوحة الكهربية لكن الآن أحتاجكِ أن تحضرى لى مخططات تلك القنابل |
Si je trouve pas un moyen, Je te promets que je lui dirai. | Open Subtitles | إذا لم أجد حلا لهذا، أعدكِ أنني سأخبرها. |
Une fois ces missions terminées, Je te promets que je me rattraperai. | Open Subtitles | أتعلمين، حالما تنتهي تلك المهام أعدكِ بأني سأعوض كل هذا لك |
Je te promets que dorénavant, si tu as besoin de moi, il te suffit d'agiter la cloche à ton poignet | Open Subtitles | أعدكِ من الآن ، أن كنتِ محتاجٌ ليّ فقط هزيّ هذا الجرس الذي رسغكِ |