Je te vois quand je passe devant les bateaux des courtisanes. | Open Subtitles | أستطيع أن أراك حينما أمرّ على قارب بائعات الهوى |
Comme une famille normale. Très bien. Je te vois plus tard. | Open Subtitles | كعائله طبيعيه حسناُ أراك لاحقاُ إنها كلها لك فرانك |
Penses-y, s'il te plaît ? Je te vois au mémorial. | Open Subtitles | أرجوك فكر في الأمر سأراك عند النصب التذكاري |
Je te vois dans quelques heures. | Open Subtitles | جيّد , إذن سأراك في غضون الساعات القادمة |
J'ai le bol. C'est magnifique. Je te vois à la maison. | Open Subtitles | قد جلبت الوعاء , إنه جميل أراكِ في المنزل |
Je suppose que Je te vois ce soir alors ? | Open Subtitles | أعتقد أنني سأراكِ الليلة إذن؟ نعم، لك ذلك |
Je te vois mal fréquenter des amateurs de bagnoles. T'as enfin trouvé des gens avec qui traîner. - Je l'espère. | Open Subtitles | لم اراك تمضي الوقت سابقا بوسط حشود يبدو أنك وجدت بعض الناس الذين تستطيع تمضية الوقت معهم |
Et Sparky ? Je te vois respirer sur le moniteur. | Open Subtitles | وانت ياسباركى استطيع أن أراك تتنفس عبر الشاشه |
Elle croit que Je te vois comme une simple distraction. | Open Subtitles | فهي تعتقد أنني أراك كشيئ لامع يلهيني مؤقتاً |
Je te vois étudier sur le comptoir de la cuisine, sur le canapé, partout. | Open Subtitles | أراك تدرسين على خزانة المطبخ, على الأريكة, في كامل أرجاء المكان. |
Je suppose que Je te vois encore comme la petite fille de six ans qui chante Double Dutch Bus. | Open Subtitles | أعتقد أنني ما زلت أراك تلك الفتاة التي عمرها 6 سنوات التي تغني أغنية الحافلة |
- Je suis déjà prête à aller au lit et, Je te vois demain au travail. | Open Subtitles | حسنا، أنا جاهزة للسرير الى جانب ذلك ، سوف أراك غدا في العمل |
Je te vois tous les jours, au même moment, remonter cette montre comme un prêtre de village disant la messe. | Open Subtitles | أراك كل يوم، في نفس الوقت تدير تلك الساعة كما لو أنك كاهن قرية يلقى خطبة |
Si on y arrive pas, Je te vois dans l'au-delà, OK ? | Open Subtitles | إن لم ننجح، سأراك في الحياة الأخرى، اتفقنا؟ |
Ouais, c'est cool. Je te vois un peu plus tard. How'd you like your new chair? | Open Subtitles | اجل ذلك رائع سأراك في وقت قصير لاحقاً كيف احببتي كرسيك الجديد؟ |
Mais là, j'organise la fête d'anniversaire de mon fils. Mais Je te vois plus tard. | Open Subtitles | لكني الآن أقيم حفل عيد ميلاد لابني سأراك لاحقاً |
Laisse-moi me prendre à boire. Je te vois dans un moment. | Open Subtitles | دعوني أجلب لي شراباً , سوف أراكِ بعد قليل |
Le même que Je te vois toujours dessiner en classe. | Open Subtitles | نفس الشجرة التى أراكِ ترسمينها فى الفصل دائماً |
Ouais. Je te vois de nouveau ce week-end, non ? | Open Subtitles | أجل، سأراكِ مجدداً في نهاية هذا الاسبوع، إتفقنا؟ |
Maintenant, quand Je te vois, tout ce que je peux faire c'est de ne pas te déchirer à mains nues. | Open Subtitles | الان, كلما اراك كل ما استطيع فعله هو تمزيقك اربا بيداى تلك |
Jake, Je te vois ce soir. T'as intérêt à avoir mon argent. | Open Subtitles | انت ياجايك , ساراك الليلة ومن الافضل ان يكون لديك مالي |
Si Je te vois encore avec ça, je te tuerais moi-même. | Open Subtitles | إذا أَراك بأحد هذه ثانيةً أنا سَأَقتلُك نفسي |
Je te vois demain ? | Open Subtitles | أنا سوف نراكم غدا؟ |
Je te vois à 20h dans ton hôtel. | Open Subtitles | أنا أراكم الليلة الساعة 8: 00 فندقك. |
Et bien, retire 6,000 de tout ça. Je te vois dans 30 minutes. | Open Subtitles | هيّا، أخذ 6 آلآف دولار منها، سأقابلك بعد نصف ساعة. |
Oui, Je te vois dans ton appart ! | Open Subtitles | هذا صحيح روس يمكنني رؤيتك في شقتك الجديدة |
Je te vois, et tu n'es plus d'ici. | Open Subtitles | يؤمنون فقط بما يستطيعوا رؤيته أستطيع رؤيتك وأنت لست من هنا |
Je te vois passer sur le plateau, et répandre de la joie à tout le monde... | Open Subtitles | أرى أنك تخطي حول على مجموعة، نشر السعادة للجميع... |
Je te vois au dîner, chérie. | Open Subtitles | سوف أرى لك لتناول العشاء، الحبيبة. |
J'ai un peu de paperasserie à faire, mais vas-y et Je te vois plus tard. | Open Subtitles | لدى كثير من الاعمال لاقوم بها و لكن اذهبى انتى , اراكى لاحقا |