ويكيبيديا

    "je tiens à l'assurer de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وأود أن أؤكد له
        
    • أود أن أؤكد له
        
    • وأؤكد له
        
    • وأنتهز هذه الفرصة لأؤكد
        
    je tiens à l'assurer de notre coopération et de notre soutien sans réserve. UN وأود أن أؤكد له تعاوننا معه ودعمنا التام له في أداء مهامه.
    je tiens à l'assurer de ma coopération et de mon appui continus dans le cadre de la consolidation de notre processus de paix. UN وأود أن أؤكد له تعاوني ودعمي المستمرين في الجهود الرامية لترسيخ عميلتنا للسلام.
    je tiens à l'assurer de l'entière coopération de l'Inde dans sa conduite des travaux de la soixante-sixième session de l'Assemblée. UN وأود أن أؤكد له تعاون الهند الكامل في تسيير أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية.
    En exprimant notre confiance dans ses talents et sa capacité à conduire la présente session au succès, je tiens à l'assurer de la pleine coopération de ma délégation dans l'accomplissement de sa lourde charge. UN وإذ أعرب عن ثقتنا في مهاراتـه وقدرته على توجيه هذه الدورة الى خاتمة ناجحة، أود أن أؤكد له تعاون وفد بلادي التام معه في الاضطلاع بهذه المسؤولية الجسيمة المنوط بها.
    je tiens à l'assurer de la pleine coopération des Philippines dans l'accomplissement de ses hautes fonctions. UN وأؤكد له على التعاون الكامل لوفد الفلبين أثناء أداء مهام منصبه الرفيع.
    je tiens à l'assurer de l'appui de mon pays dans ces efforts pour mener nos travaux à bon port. UN وأنتهز هذه الفرصة لأؤكد لكم دعم وفد بلادي لكم حتى نحقق جميعا النجاح المنشود.
    je tiens à l'assurer de la pleine coopération de ma délégation alors qu'il s'acquitte avec succès de ses hautes responsabilités. UN وأود أن أؤكد له تعاون وفدي الكامل، ليؤدي بنجاح مسؤولياته السامية.
    je tiens à l'assurer de l'appui et de la collaboration sans réserve de la délégation de la Jamaïque dans les débats sur les nombreuses questions importantes dont nous sommes saisis. UN وأود أن أؤكد له على دعم وفد جامايكا الكامل وتعاونه في المداولات بشأن العديد من المسائل الهامة المعروضة علينا.
    je tiens à l'assurer de notre entière coopération et de tout notre appui dans les efforts qu'il déploie pour que les travaux de la présente session de l'Assemblée générale soient couronnés de succès. UN وأود أن أؤكد له حرصنا على التعاون معه بما يعزز سعيه نحو تحقيق النجاح ﻷعمال هذه الدورة للجمعية العامة.
    je tiens à l'assurer de notre plein appui et de notre entière coopération. UN وأود أن أؤكد له دعمنا وتعاوننا الكاملين.
    Au nom de la Conférence et à titre personnel, je tiens à l'assurer de notre coopération et de notre appui dans l'exécution de ses nouvelles tâches. UN وأود أن أؤكد له باسم المؤتمر وبالأصالة عن نفسي، تعاوننا ودعمنا له للقيام بمسؤولياته الجديدة.
    je tiens à l'assurer de notre soutien alors que la Cour s'efforce de s'acquitter efficacement de ses fonctions. UN وأود أن أؤكد له دعمنا للمحكمة في سعيها إلى أداء واجباتها بفعالية.
    je tiens à l'assurer de notre coopération et de notre soutien et suis persuadé que la Conférence tirera un grand profit de son expérience considérable et de ses compétences diplomatiques. UN وأود أن أؤكد له تعاوننا وتأييدنا، وإني لعلى ثقة من أن المؤتمر سيجني فوائد جمة من خبرته الواسعة ومن مهاراته الديبلوماسية.
    je tiens à l'assurer de notre pleine coopération. UN وأود أن أؤكد له كامل تعاوننا.
    Tandis que nos nations continuent d'oeuvrer de concert pour construire un avenir meilleur pour nos peuples, je tiens à l'assurer de la coopération, de l'appui et de la bonne volonté indéfectibles de mon gouvernement. UN وفي الوقت الذي تواصل فيه أممنا العمل معا من أجل مستقبل أفضل لشعوبنا، أود أن أؤكد له تعاون حكومتي المستمر ودعمها وحسن استعدادها.
    je tiens à l'assurer de l'entière coopération de la délégation de la République islamique d'Iran dans l'accomplissement de son important mandat. UN وأؤكد له التعاون الكامل لوفد جمهورية إيران اﻹسلامية في الاضطلاع بالولاية الهامة الموكولة إليه.
    Je souhaite enfin à l'ambassadeur Wolfgang Hoffmann, de l'Allemagne, plein succès dans la tâche qui sera la sienne à partir de la semaine prochaine, et je tiens à l'assurer de ma pleine coopération. UN وأتمنى آخر اﻷمر للسفير ولفجانج هوفمان من المانيا كل التوفيق فيما سيضطلع به من مهام ابتداء من اﻷسبوع القادم وأؤكد له كل تعاون منا.
    je tiens à l'assurer de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation. UN وأنتهز هذه الفرصة لأؤكد لها دعم وتعاون وفدي الكاملين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد